Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 2.49

भक्तानां श्रोत्रियाणां च वर्षास्वेवं निरूपितम् ।
प्रावृ डुक्तात्तु वै तस्मादेकमृद्व्यपनोदनम् ॥ 49 ॥

bhaktānāṃ śrotriyāṇāṃ ca varṣāsvevaṃ nirūpitam |
prāvṛ ḍuktāttu vai tasmādekamṛdvyapanodanam || 49 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 2.49 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhakta, Shrotriya, Varsha, Evam, Eva, Nirupita, Tasmat, Tad, Mridvi, Apanodana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 2.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhaktānāṃ śrotriyāṇāṃ ca varṣāsvevaṃ nirūpitam
  • bhaktānām -
  • bhakta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhakta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhaktā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • śrotriyāṇām -
  • śrotriya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śrotriya (noun, neuter)
    [genitive plural]
    śrotriyā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varṣāsve -
  • varṣā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nirūpitam -
  • nirūpita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirūpita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirūpitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “prāvṛ ḍuktāttu vai tasmādekamṛdvyapanodanam
  • prāvṛ -
  • Cannot analyse ḍuktāttu*va
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • eka -
  • eka (noun, neuter)
    [compound]
  • mṛdvya -
  • mṛdvī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • apanodanam -
  • apanodana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apanodana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apanodanā (noun, feminine)
    [adverb]
Like what you read? Consider supporting this website: