Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 2.32

प्राक्स्रोतसोदङ्मुखायाः प्राक्तीरेऽनन्तकं फलम् ।
पूर्वं तु क्षालिते तीरे संप्रोक्ष्य स्थापयेत् पृथक् ॥ 32 ॥

prāksrotasodaṅmukhāyāḥ prāktīre'nantakaṃ phalam |
pūrvaṃ tu kṣālite tīre saṃprokṣya sthāpayet pṛthak || 32 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 2.32 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Praksrotas, Praksrotasa, Udanmukha, Prak, Tira, Anantaka, Phala, Purvam, Purva, Kshalita, Prithak,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 2.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāksrotasodaṅmukhāyāḥ prāktīre'nantakaṃ phalam
  • prāksrotaso -
  • prāksrotas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    prāksrotas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    prāksrotasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udaṅmukhāyā -
  • udaṅmukha (noun, masculine)
    [dative single]
    udaṅmukha (noun, neuter)
    [dative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • prāk -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tīre' -
  • tīra (noun, masculine)
    [locative single]
    tīra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • anantakam -
  • anantaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anantaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anantakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “pūrvaṃ tu kṣālite tīre saṃprokṣya sthāpayet pṛthak
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kṣālite -
  • kṣālita (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣālita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṣālitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tīre -
  • tīra (noun, masculine)
    [locative single]
    tīra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Cannot analyse samprokṣya*st
  • sthāpayet -
  • sthā (verb class 0)
    [optative active third single]
  • pṛthak -
  • pṛthak (indeclinable)
    [indeclinable]
Like what you read? Consider supporting this website: