Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

यदैव राज्ये क्रियतेऽभिषेकस् तदैव याति व्यसनेषु बुद्धिः ।
घटा नृपाणाम् अभिषेक-काले सहाम्भसैवापदम् उद्गिरन्ति ॥ ६५ ॥

yadaiva rājye kriyate'bhiṣekas tadaiva yāti vyasaneṣu buddhiḥ |
ghaṭā nṛpāṇām abhiṣeka-kāle sahāmbhasaivāpadam udgiranti || 65 ||

The English translation of Panchatantra Verse 5.65 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yada, Yad, Rajya, Kriyat, Abhisheka, Tada, Yat, Yati, Vyasana, Buddhi, Ghata, Nripa, Nripana, Kale, Kala, Saha, Sah, Bhasa, Apada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 5.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadaiva rājye kriyate'bhiṣekas tadaiva yāti vyasaneṣu buddhiḥ
  • yadai -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • rājye -
  • rājya (noun, masculine)
    [locative single]
    rājya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [locative single from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [locative single from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj], [locative single from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative single from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj]
    rāj (verb class 1)
    [present passive first single]
    rāj (verb class 0)
    [present passive first single]
  • kriyate' -
  • kṛ -> kriyat (participle, masculine)
    [dative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kriyat (participle, neuter)
    [dative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 2)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 5)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 8)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 3)
    [present passive third single]
    kṛ (verb class 6)
    [present middle third single], [present passive third single]
  • abhiṣekas -
  • abhiṣeka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tadai -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • vyasaneṣu -
  • vyasana (noun, neuter)
    [locative plural]
  • buddhiḥ -
  • buddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ghaṭā nṛpāṇām abhiṣeka-kāle sahāmbhasaivāpadam udgiranti
  • ghaṭā* -
  • ghaṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ghaṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nṛpāṇām -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nṛpāṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • abhiṣeka -
  • abhiṣeka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sahām -
  • sahā (noun, feminine)
    [accusative single]
    sah (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sah (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • bhasai -
  • bhasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aivā -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • apadam -
  • apada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    apadā (noun, feminine)
    [adverb]
    pad (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • ud -
  • ud (Preverb)
    [Preverb]
  • giranti -
  • gṝ (verb class 6)
    [present active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 5.65

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 5.65 in Telugu sript:
యదైవ రాజ్యే క్రియతేఽభిషేకస్ తదైవ యాతి వ్యసనేషు బుద్ధిః ।
ఘటా నృపాణామ్ అభిషేక-కాలే సహామ్భసైవాపదమ్ ఉద్గిరన్తి ॥ ౬౫ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 5.65 in Malayalam sript:
യദൈവ രാജ്യേ ക്രിയതേഽഭിഷേകസ് തദൈവ യാതി വ്യസനേഷു ബുദ്ധിഃ ।
ഘടാ നൃപാണാമ് അഭിഷേക-കാലേ സഹാമ്ഭസൈവാപദമ് ഉദ്ഗിരന്തി ॥ ൬൫ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 5.65 in Bengali sript:
যদৈব রাজ্যে ক্রিযতেঽভিষেকস্ তদৈব যাতি ব্যসনেষু বুদ্ধিঃ ।
ঘটা নৃপাণাম্ অভিষেক-কালে সহাম্ভসৈবাপদম্ উদ্গিরন্তি ॥ ৬৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 5.65 in Gujarati sript:
યદૈવ રાજ્યે ક્રિયતેઽભિષેકસ્ તદૈવ યાતિ વ્યસનેષુ બુદ્ધિઃ ।
ઘટા નૃપાણામ્ અભિષેક-કાલે સહામ્ભસૈવાપદમ્ ઉદ્ગિરન્તિ ॥ ૬૫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: