Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

स च नृपतिस् ते सचिवास् ताः प्रमदास् तानि कानन-वनानि ।
स च ते च ताश् च तानि च कृतान्त-दृष्टानि नष्टानि ॥ २६० ॥

sa ca nṛpatis te sacivās tāḥ pramadās tāni kānana-vanāni |
sa ca te ca tāś ca tāni ca kṛtānta-dṛṣṭāni naṣṭāni || 260 ||

The English translation of Panchatantra Verse 3.260 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.260). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nripati, Tad, Yushmad, Saciva, Tas, Pramada, Tani, Kanana, Vana, Kritanta, Drishta, Nashta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 3.260). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa ca nṛpatis te sacivās tāḥ pramadās tāni kānana-vanāni
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nṛpatis -
  • nṛpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sacivās -
  • saciva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • pramadās -
  • pramada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pramadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tāni -
  • tānī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • kānana -
  • kānana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vanāni -
  • vana (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    van (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • Line 2: “sa ca te ca tāś ca tāni ca kṛtānta-dṛṣṭāni naṣṭāni
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāś -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāni -
  • tānī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṛtānta -
  • kṛtānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛtānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dṛṣṭāni -
  • dṛṣṭa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb], [accusative plural from √dṛś class 1 verb]
  • naṣṭāni -
  • naṣṭa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [nominative plural from √naś class 1 verb], [vocative plural from √naś class 1 verb], [accusative plural from √naś class 1 verb], [nominative plural from √naś class 4 verb], [vocative plural from √naś class 4 verb], [accusative plural from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [nominative plural from √naś class 1 verb], [vocative plural from √naś class 1 verb], [accusative plural from √naś class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 3.260

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 3.260 in Telugu sript:
స చ నృపతిస్ తే సచివాస్ తాః ప్రమదాస్ తాని కానన-వనాని ।
స చ తే చ తాశ్ చ తాని చ కృతాన్త-దృష్టాని నష్టాని ॥ ౨౬౦ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 3.260 in Malayalam sript:
സ ച നൃപതിസ് തേ സചിവാസ് താഃ പ്രമദാസ് താനി കാനന-വനാനി ।
സ ച തേ ച താശ് ച താനി ച കൃതാന്ത-ദൃഷ്ടാനി നഷ്ടാനി ॥ ൨൬൦ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 3.260 in Bengali sript:
স চ নৃপতিস্ তে সচিবাস্ তাঃ প্রমদাস্ তানি কানন-বনানি ।
স চ তে চ তাশ্ চ তানি চ কৃতান্ত-দৃষ্টানি নষ্টানি ॥ ২৬০ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 3.260 in Gujarati sript:
સ ચ નૃપતિસ્ તે સચિવાસ્ તાઃ પ્રમદાસ્ તાનિ કાનન-વનાનિ ।
સ ચ તે ચ તાશ્ ચ તાનિ ચ કૃતાન્ત-દૃષ્ટાનિ નષ્ટાનિ ॥ ૨૬૦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: