Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

निःसर्पे बद्ध-सर्पे वा भवने सुष्यते सुखम् ।
सदा दृष्ट-भुजङ्गे तु निद्रा दुःखेन लभ्यते ॥ २५२ ॥

niḥsarpe baddha-sarpe vā bhavane suṣyate sukham |
sadā dṛṣṭa-bhujaṅge tu nidrā duḥkhena labhyate || 252 ||

The English translation of Panchatantra Verse 3.252 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.252). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nihsarpa, Baddha, Sarpa, Sarpi, Var, Bhavana, Sushi, Sukham, Sukha, Sada, Drishta, Bhujanga, Nidra, Duhkha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 3.252). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “niḥsarpe baddha-sarpe bhavane suṣyate sukham
  • niḥsarpe -
  • niḥsarpa (noun, masculine)
    [locative single]
    niḥsarpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    niḥsarpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • baddha -
  • baddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    baddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarpe -
  • sarpa (noun, masculine)
    [locative single]
    sarpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarpi (noun, masculine)
    [vocative single]
    sarpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhavane -
  • bhavana (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • suṣya -
  • suṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ate -
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “sadā dṛṣṭa-bhujaṅge tu nidrā duḥkhena labhyate
  • sadā* -
  • sada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dṛṣṭa -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
  • bhujaṅge -
  • bhujaṅga (noun, masculine)
    [locative single]
    bhujaṅga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • nidrā* -
  • nidrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • duḥkhena -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • labhyate -
  • labh (verb class 1)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 3.252

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 3.252 in Telugu sript:
నిఃసర్పే బద్ధ-సర్పే వా భవనే సుష్యతే సుఖమ్ ।
సదా దృష్ట-భుజఙ్గే తు నిద్రా దుఃఖేన లభ్యతే ॥ ౨౫౨ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 3.252 in Malayalam sript:
നിഃസര്പേ ബദ്ധ-സര്പേ വാ ഭവനേ സുഷ്യതേ സുഖമ് ।
സദാ ദൃഷ്ട-ഭുജങ്ഗേ തു നിദ്രാ ദുഃഖേന ലഭ്യതേ ॥ ൨൫൨ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 3.252 in Bengali sript:
নিঃসর্পে বদ্ধ-সর্পে বা ভবনে সুষ্যতে সুখম্ ।
সদা দৃষ্ট-ভুজঙ্গে তু নিদ্রা দুঃখেন লভ্যতে ॥ ২৫২ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 3.252 in Gujarati sript:
નિઃસર્પે બદ્ધ-સર્પે વા ભવને સુષ્યતે સુખમ્ ।
સદા દૃષ્ટ-ભુજઙ્ગે તુ નિદ્રા દુઃખેન લભ્યતે ॥ ૨૫૨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: