Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

शीघ्र-कृत्येषु कार्येषु विलम्बयति यो नरः ।
तत् कृत्यं देवतास् तस्य कोपाद् विघ्नन्त्य् असंशयम् ॥ २२२ ॥

śīghra-kṛtyeṣu kāryeṣu vilambayati yo naraḥ |
tat kṛtyaṃ devatās tasya kopād vighnanty asaṃśayam || 222 ||

The English translation of Panchatantra Verse 3.222 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.222). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shighra, Kritya, Karya, Vilamba, Yat, Yati, Yah, Nara, Nri, Tat, Tad, Krityam, Kriti, Devata, Asamshayam, Asamshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 3.222). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śīghra-kṛtyeṣu kāryeṣu vilambayati yo naraḥ
  • śīghra -
  • śīghra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīghra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṛtyeṣu -
  • kṛtya (noun, masculine)
    [locative plural]
    kṛtya (noun, neuter)
    [locative plural]
    kṛ -> kṛtya (participle, masculine)
    [locative plural from √kṛ class 1 verb], [locative plural from √kṛ class 2 verb], [locative plural from √kṛ class 5 verb], [locative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtya (participle, neuter)
    [locative plural from √kṛ class 1 verb], [locative plural from √kṛ class 2 verb], [locative plural from √kṛ class 5 verb], [locative plural from √kṛ class 8 verb]
  • kāryeṣu -
  • kārya (noun, masculine)
    [locative plural]
    kārya (noun, neuter)
    [locative plural]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [locative plural from √kṛ class 1 verb], [locative plural from √kṛ class 2 verb], [locative plural from √kṛ class 5 verb], [locative plural from √kṛ class 8 verb], [locative plural from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [locative plural from √kṛ class 1 verb], [locative plural from √kṛ class 2 verb], [locative plural from √kṛ class 5 verb], [locative plural from √kṛ class 8 verb], [locative plural from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [locative plural from √kṛ class 3 verb], [locative plural from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [locative plural from √kṛ class 3 verb], [locative plural from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [locative plural from √kṝ class 5 verb], [locative plural from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [locative plural from √kṝ class 5 verb], [locative plural from √kṝ class 9 verb]
  • vilamba -
  • vilamba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vilamba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yati -
  • yati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yatin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    yat (noun, masculine)
    [locative single]
    yat (noun, neuter)
    [locative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> yatī (participle, feminine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • naraḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “tat kṛtyaṃ devatās tasya kopād vighnanty asaṃśayam
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kṛtyam -
  • kṛtyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛtya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛtya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtyā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ -> kṛtya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛtī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • devatās -
  • devatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    devata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • kopād -
  • Cannot analyse vighnanty*as
  • asaṃśayam -
  • asaṃśayam (indeclinable)
    [indeclinable]
    asaṃśaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 3.222

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 3.222 in Telugu sript:
శీఘ్ర-కృత్యేషు కార్యేషు విలమ్బయతి యో నరః ।
తత్ కృత్యం దేవతాస్ తస్య కోపాద్ విఘ్నన్త్య్ అసంశయమ్ ॥ ౨౨౨ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 3.222 in Malayalam sript:
ശീഘ്ര-കൃത്യേഷു കാര്യേഷു വിലമ്ബയതി യോ നരഃ ।
തത് കൃത്യം ദേവതാസ് തസ്യ കോപാദ് വിഘ്നന്ത്യ് അസംശയമ് ॥ ൨൨൨ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 3.222 in Bengali sript:
শীঘ্র-কৃত্যেষু কার্যেষু বিলম্বযতি যো নরঃ ।
তত্ কৃত্যং দেবতাস্ তস্য কোপাদ্ বিঘ্নন্ত্য্ অসংশযম্ ॥ ২২২ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 3.222 in Gujarati sript:
શીઘ્ર-કૃત્યેષુ કાર્યેષુ વિલમ્બયતિ યો નરઃ ।
તત્ કૃત્યં દેવતાસ્ તસ્ય કોપાદ્ વિઘ્નન્ત્ય્ અસંશયમ્ ॥ ૨૨૨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: