Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

मानाद् वा यदि वा लोभात् क्रोधाद् वा यदि वा भयात् ।
यो न्यायम् अन्यथा ब्रूते स याति नरकं नरः ॥ १०८ ॥

mānād vā yadi vā lobhāt krodhād vā yadi vā bhayāt |
yo nyāyam anyathā brūte sa yāti narakaṃ naraḥ || 108 ||

The English translation of Panchatantra Verse 3.108 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mana, Var, Yadi, Yad, Lobha, Krodha, Bhayat, Bhaya, Yah, Nyayam, Nyaya, Anyatha, Yat, Yati, Naraka, Nara, Nri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 3.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mānād yadi lobhāt krodhād yadi bhayāt
  • mānād -
  • māna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    māna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [ablative single from √man class 4 verb], [ablative single from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [ablative single from √man class 4 verb], [ablative single from √man class 8 verb]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • lobhāt -
  • lobha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • krodhād -
  • krodha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    krodha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhayāt -
  • bhayāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “yo nyāyam anyathā brūte sa yāti narakaṃ naraḥ
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • nyāyam -
  • nyāyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nyāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • anyathā* -
  • anyathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • brūte -
  • brū (verb class 2)
    [present middle third single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • narakam -
  • naraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • naraḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 3.108

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 3.108 in Telugu sript:
మానాద్ వా యది వా లోభాత్ క్రోధాద్ వా యది వా భయాత్ ।
యో న్యాయమ్ అన్యథా బ్రూతే స యాతి నరకం నరః ॥ ౧౦౮ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 3.108 in Malayalam sript:
മാനാദ് വാ യദി വാ ലോഭാത് ക്രോധാദ് വാ യദി വാ ഭയാത് ।
യോ ന്യായമ് അന്യഥാ ബ്രൂതേ സ യാതി നരകം നരഃ ॥ ൧൦൮ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 3.108 in Bengali sript:
মানাদ্ বা যদি বা লোভাত্ ক্রোধাদ্ বা যদি বা ভযাত্ ।
যো ন্যাযম্ অন্যথা ব্রূতে স যাতি নরকং নরঃ ॥ ১০৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 3.108 in Gujarati sript:
માનાદ્ વા યદિ વા લોભાત્ ક્રોધાદ્ વા યદિ વા ભયાત્ ।
યો ન્યાયમ્ અન્યથા બ્રૂતે સ યાતિ નરકં નરઃ ॥ ૧૦૮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: