Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

एवं मनुष्यम् अप्य् एकं शौर्येणापि समन्वितम् ।
शक्यं द्विषन्तो मन्यन्ते हिंसन्ति च ततः परम् ॥ ५५ ॥

evaṃ manuṣyam apy ekaṃ śauryeṇāpi samanvitam |
śakyaṃ dviṣanto manyante hiṃsanti ca tataḥ param || 55 ||

The English translation of Panchatantra Verse 3.55 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.55). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Manushya, Eka, Shaurya, Api, Samanvita, Shakya, Dvishat, Himsat, Himsanti, Tatah, Tad, Tata, Param, Para,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 3.55). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ manuṣyam apy ekaṃ śauryeṇāpi samanvitam
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • manuṣyam -
  • manuṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    manuṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    manuṣyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse apy*ek
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • śauryeṇā -
  • śaurya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • samanvitam -
  • samanvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samanvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samanvitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “śakyaṃ dviṣanto manyante hiṃsanti ca tataḥ param
  • śakyam -
  • śakya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śakya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śakyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śak -> śakya (participle, masculine)
    [accusative single from √śak class 5 verb]
    śak -> śakya (participle, neuter)
    [nominative single from √śak class 5 verb], [accusative single from √śak class 5 verb]
  • dviṣanto* -
  • dviṣat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • manyante -
  • man (verb class 4)
    [present middle third plural], [present passive third plural]
    man (verb class 8)
    [present passive third plural]
  • hiṃsanti -
  • hiṃs -> hiṃsat (participle, neuter)
    [nominative plural from √hiṃs class 1 verb], [vocative plural from √hiṃs class 1 verb], [accusative plural from √hiṃs class 1 verb], [nominative plural from √hiṃs class 7 verb], [vocative plural from √hiṃs class 7 verb], [accusative plural from √hiṃs class 7 verb]
    hiṃs -> hiṃsantī (participle, feminine)
    [vocative single from √hiṃs class 1 verb]
    hiṃsat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    hiṃs (verb class 1)
    [present active third plural]
    hiṃs (verb class 7)
    [present active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 3.55

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 3.55 in Telugu sript:
ఏవం మనుష్యమ్ అప్య్ ఏకం శౌర్యేణాపి సమన్వితమ్ ।
శక్యం ద్విషన్తో మన్యన్తే హింసన్తి చ తతః పరమ్ ॥ ౫౫ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 3.55 in Malayalam sript:
ഏവം മനുഷ്യമ് അപ്യ് ഏകം ശൌര്യേണാപി സമന്വിതമ് ।
ശക്യം ദ്വിഷന്തോ മന്യന്തേ ഹിംസന്തി ച തതഃ പരമ് ॥ ൫൫ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 3.55 in Bengali sript:
এবং মনুষ্যম্ অপ্য্ একং শৌর্যেণাপি সমন্বিতম্ ।
শক্যং দ্বিষন্তো মন্যন্তে হিংসন্তি চ ততঃ পরম্ ॥ ৫৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 3.55 in Gujarati sript:
એવં મનુષ્યમ્ અપ્ય્ એકં શૌર્યેણાપિ સમન્વિતમ્ ।
શક્યં દ્વિષન્તો મન્યન્તે હિંસન્તિ ચ તતઃ પરમ્ ॥ ૫૫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: