Panchatantra [sanskrit]
by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962
The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)
Verse 2.129
न हि भवति यन् न भाव्यं भवति च भाव्यं विनापि यत्नेन ।
कर-तल-गतम् अपि नश्यति यस्य तु भवितव्यता नास्ति ॥ १२९ ॥
na hi bhavati yan na bhāvyaṃ bhavati ca bhāvyaṃ vināpi yatnena |
kara-tala-gatam api naśyati yasya tu bhavitavyatā nāsti || 129 ||
The English translation of Panchatantra Verse 2.129 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.129). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Bhavati, Bhavat, Bhavant, Yat, Yad, Bhavya, Bhavi, Vina, Api, Yatna, Kara, Tala, Gata, Nashyat, Yasya, Yah, Bhavitavyata, Nasti,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 2.129). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “na hi bhavati yan na bhāvyaṃ bhavati ca bhāvyaṃ vināpi yatnena ”
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- bhavati -
-
bhavatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]bhavat (noun, masculine)[locative single]bhavat (noun, neuter)[locative single]bhavant (pronoun, masculine)[locative single]bhavant (pronoun, neuter)[locative single]√bhū (verb class 1)[present active third single]
- yan -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound], [vocative single]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, masculine)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhāvyam -
-
bhāvya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhāvya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhāvyā (noun, feminine)[adverb]√bhū -> bhāvya (participle, masculine)[adverb from √bhū]√bhū -> bhāvya (participle, neuter)[adverb from √bhū]√bhū -> bhāvyā (participle, feminine)[adverb from √bhū]√bhū -> bhāvya (participle, masculine)[accusative single from √bhū]√bhū -> bhāvya (participle, neuter)[nominative single from √bhū], [accusative single from √bhū]bhāvī (noun, masculine)[accusative single]
- bhavati -
-
bhavatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]bhavat (noun, masculine)[locative single]bhavat (noun, neuter)[locative single]bhavant (pronoun, masculine)[locative single]bhavant (pronoun, neuter)[locative single]√bhū (verb class 1)[present active third single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhāvyam -
-
bhāvya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhāvya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhāvyā (noun, feminine)[adverb]√bhū -> bhāvya (participle, masculine)[adverb from √bhū]√bhū -> bhāvya (participle, neuter)[adverb from √bhū]√bhū -> bhāvyā (participle, feminine)[adverb from √bhū]√bhū -> bhāvya (participle, masculine)[accusative single from √bhū]√bhū -> bhāvya (participle, neuter)[nominative single from √bhū], [accusative single from √bhū]bhāvī (noun, masculine)[accusative single]
- vinā -
-
vinā (indeclinable postposition)[indeclinable postposition]vina (noun, masculine)[compound], [vocative single]vina (noun, neuter)[compound], [vocative single]vi (noun, masculine)[instrumental single]vi (noun, neuter)[instrumental single]vī (noun, neuter)[instrumental single]vinā (noun, feminine)[nominative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- yatnena -
-
yatna (noun, masculine)[instrumental single]
- Line 2: “kara-tala-gatam api naśyati yasya tu bhavitavyatā nāsti ”
- kara -
-
kara (noun, masculine)[compound], [vocative single]kara (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kṛ (verb class 1)[imperative active second single]
- tala -
-
tala (noun, masculine)[compound], [vocative single]tala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tal (verb class 1)[imperative active second single]
- gatam -
-
gat (noun, neuter)[adverb]gata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]gata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]gatā (noun, feminine)[adverb]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
- naśyati -
-
naśyat (noun, masculine)[locative single]naśyat (noun, neuter)[locative single]√naś -> naśyat (participle, masculine)[locative single from √naś class 4 verb]√naś -> naśyat (participle, neuter)[locative single from √naś class 4 verb]√naś (verb class 4)[present active third single]
- yasya -
-
yasya (noun, masculine)[compound], [vocative single]yasya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√yas -> yasya (absolutive)[absolutive from √yas]ya (noun, masculine)[genitive single]yaḥ (pronoun, masculine)[genitive single]yat (pronoun, neuter)[genitive single]√yas (verb class 4)[imperative active second single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- bhavitavyatā* -
-
bhavitavyatā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- nāsti -
-
nāsti (indeclinable)[indeclinable]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 2.129
Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)
Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)
Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)
Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.
Buy now!Preview of verse 2.129 in Telugu sript:
న హి భవతి యన్ న భావ్యం భవతి చ భావ్యం వినాపి యత్నేన ।
కర-తల-గతమ్ అపి నశ్యతి యస్య తు భవితవ్యతా నాస్తి ॥ ౧౨౯ ॥
Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)
Published by the University of Kerala.
Buy now!Preview of verse 2.129 in Malayalam sript:
ന ഹി ഭവതി യന് ന ഭാവ്യം ഭവതി ച ഭാവ്യം വിനാപി യത്നേന ।
കര-തല-ഗതമ് അപി നശ്യതി യസ്യ തു ഭവിതവ്യതാ നാസ്തി ॥ ൧൨൯ ॥
The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)
Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.
Buy now!
Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)
Throughout color Illustration; 9788170112730
Buy now!Preview of verse 2.129 in Bengali sript:
ন হি ভবতি যন্ ন ভাব্যং ভবতি চ ভাব্যং বিনাপি যত্নেন ।
কর-তল-গতম্ অপি নশ্যতি যস্য তু ভবিতব্যতা নাস্তি ॥ ১২৯ ॥
Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)
[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115
Buy now!Preview of verse 2.129 in Gujarati sript:
ન હિ ભવતિ યન્ ન ભાવ્યં ભવતિ ચ ભાવ્યં વિનાપિ યત્નેન ।
કર-તલ-ગતમ્ અપિ નશ્યતિ યસ્ય તુ ભવિતવ્યતા નાસ્તિ ॥ ૧૨૯ ॥