Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

असाधना अपि प्राज्ञा बुद्धिमनोत् बहु-श्रुताः ।
साधयन्त्य् आशु कार्याणि काकाखु-मृग-कूर्मवत् ॥ १ ॥

asādhanā api prājñā buddhimanot bahu-śrutāḥ |
sādhayanty āśu kāryāṇi kākākhu-mṛga-kūrmavat || 1 ||

The English translation of Panchatantra Verse 2.1 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asadhana, Api, Bahu, Shruta, Ashu, Karya, Kaka, Mriga, Mavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 2.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asādhanā api prājñā buddhimanot bahu-śrutāḥ
  • asādhanā* -
  • asādhana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    asādhanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • prājñā* -
  • Cannot analyse buddhimanot*ba
  • bahu -
  • bahu (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    bahu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bahu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śrutāḥ -
  • śruta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śrutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb]
    śru -> śrutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb], [accusative plural from √śru class 5 verb]
  • Line 2: “sādhayanty āśu kāryāṇi kākākhu-mṛga-kūrmavat
  • Cannot analyse sādhayanty*āś
  • āśu -
  • āśu (indeclinable)
    [indeclinable]
    āśu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    āśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āśu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āśu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kāryāṇi -
  • kārya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [accusative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [accusative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [accusative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb], [nominative plural from √kṛ], [vocative plural from √kṛ], [accusative plural from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative plural from √kṛ class 3 verb], [vocative plural from √kṛ class 3 verb], [accusative plural from √kṛ class 3 verb], [nominative plural from √kṛ class 6 verb], [vocative plural from √kṛ class 6 verb], [accusative plural from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative plural from √kṝ class 5 verb], [vocative plural from √kṝ class 5 verb], [accusative plural from √kṝ class 5 verb], [nominative plural from √kṝ class 9 verb], [vocative plural from √kṝ class 9 verb], [accusative plural from √kṝ class 9 verb]
  • kākā -
  • kāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kākā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākhu -
  • ākhu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ākhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • mṛga -
  • mṛga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kūr -
  • ku (noun, feminine)
    [accusative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
  • mavat -
  • mav -> mavat (participle, neuter)
    [nominative single from √mav class 1 verb], [vocative single from √mav class 1 verb], [accusative single from √mav class 1 verb]
    -> mavat (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 2.1

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 2.1 in Telugu sript:
అసాధనా అపి ప్రాజ్ఞా బుద్ధిమనోత్ బహు-శ్రుతాః ।
సాధయన్త్య్ ఆశు కార్యాణి కాకాఖు-మృగ-కూర్మవత్ ॥ ౧ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 2.1 in Malayalam sript:
അസാധനാ അപി പ്രാജ്ഞാ ബുദ്ധിമനോത് ബഹു-ശ്രുതാഃ ।
സാധയന്ത്യ് ആശു കാര്യാണി കാകാഖു-മൃഗ-കൂര്മവത് ॥ ൧ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 2.1 in Bengali sript:
অসাধনা অপি প্রাজ্ঞা বুদ্ধিমনোত্ বহু-শ্রুতাঃ ।
সাধযন্ত্য্ আশু কার্যাণি কাকাখু-মৃগ-কূর্মবত্ ॥ ১ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 2.1 in Gujarati sript:
અસાધના અપિ પ્રાજ્ઞા બુદ્ધિમનોત્ બહુ-શ્રુતાઃ ।
સાધયન્ત્ય્ આશુ કાર્યાણિ કાકાખુ-મૃગ-કૂર્મવત્ ॥ ૧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: