Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

Verse 1.460

अकृतोपद्रवः कश्चिन् महान् अपि न पूज्यते ।
पूजयन्ति नरा नागान् न तार्क्ष्यं नाग-घातिनम् ॥ ४६० ॥

akṛtopadravaḥ kaścin mahān api na pūjyate |
pūjayanti narā nāgān na tārkṣyaṃ nāga-ghātinam || 460 ||

The English translation of Panchatantra Verse 1.460 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.460). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Akrita, Upadrava, Kah, Cit, Maha, Mahat, Api, Pujyata, Pujayat, Pujayanti, Nara, Naga, Tarkshya, Ghatin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.460). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “akṛtopadravaḥ kaścin mahān api na pūjyate
  • akṛto -
  • akṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    akṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ (verb class 1)
    [aorist active second plural], [aorist middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single], [aorist active second plural], [aorist middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [aorist active second plural], [aorist middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [aorist active second plural], [aorist middle third single]
  • upadravaḥ -
  • upadrava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cin -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjyate -
  • pūjyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pūj (verb class 1)
    [present passive third single]
    pūj (verb class 10)
    [present passive third single]
  • Line 2: “pūjayanti narā nāgān na tārkṣyaṃ nāga-ghātinam
  • pūjayanti -
  • pūj -> pūjayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √pūj class 10 verb], [vocative plural from √pūj class 10 verb], [accusative plural from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
    pūjayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pūj (verb class 10)
    [present active third plural]
  • narā* -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    narā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nāgān -
  • nāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    nāga (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tārkṣyam -
  • tārkṣya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tārkṣya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nāga -
  • nāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghātinam -
  • ghātin (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.460

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 1.460 in Telugu sript:
అకృతోపద్రవః కశ్చిన్ మహాన్ అపి న పూజ్యతే ।
పూజయన్తి నరా నాగాన్ న తార్క్ష్యం నాగ-ఘాతినమ్ ॥ ౪౬౦ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 1.460 in Malayalam sript:
അകൃതോപദ്രവഃ കശ്ചിന് മഹാന് അപി ന പൂജ്യതേ ।
പൂജയന്തി നരാ നാഗാന് ന താര്ക്ഷ്യം നാഗ-ഘാതിനമ് ॥ ൪൬൦ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 1.460 in Bengali sript:
অকৃতোপদ্রবঃ কশ্চিন্ মহান্ অপি ন পূজ্যতে ।
পূজযন্তি নরা নাগান্ ন তার্ক্ষ্যং নাগ-ঘাতিনম্ ॥ ৪৬০ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 1.460 in Gujarati sript:
અકૃતોપદ્રવઃ કશ્ચિન્ મહાન્ અપિ ન પૂજ્યતે ।
પૂજયન્તિ નરા નાગાન્ ન તાર્ક્ષ્યં નાગ-ઘાતિનમ્ ॥ ૪૬૦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: