Panchatantra [sanskrit]
by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962
The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)
Verse 1.412
मन्त्रिणां भिन्न-सन्धाने भिषजां सांनिपातिके ।
कर्मणि व्यज्यते प्रज्ञा सुस्थे को वा न पण्डितः ॥ ४१२ ॥
mantriṇāṃ bhinna-sandhāne bhiṣajāṃ sāṃnipātike |
karmaṇi vyajyate prajñā susthe ko vā na paṇḍitaḥ || 412 ||
The English translation of Panchatantra Verse 1.412 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.412). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Mantrin, Bhinna, Sandhana, Bhishaj, Bhishaja, Samnipatika, Karmani, Karman, Vya, Prajna, Sustha, Susthi, Kah, Var, Pandita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.412). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “mantriṇāṃ bhinna-sandhāne bhiṣajāṃ sāṃnipātike ”
- mantriṇām -
-
mantrin (noun, masculine)[genitive plural]mantrin (noun, neuter)[genitive plural]
- bhinna -
-
bhinna (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhinna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sandhāne -
-
sandhāna (noun, masculine)[locative single]sandhāna (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sandhānā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- bhiṣajām -
-
bhiṣaj (noun, masculine)[genitive plural]bhiṣaj (noun, neuter)[genitive plural]bhiṣajā (noun, feminine)[accusative single]
- sāṃnipātike -
-
sāṃnipātika (noun, masculine)[locative single]sāṃnipātika (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sāṃnipātikā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- Line 2: “karmaṇi vyajyate prajñā susthe ko vā na paṇḍitaḥ ”
- karmaṇi -
-
karmaṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]karmaṇi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]karmaṇi (noun, feminine)[compound], [adverb]karman (noun, neuter)[locative single]
- vya -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vī (noun, feminine)[compound], [adverb]vī (noun, masculine)[compound], [adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vi (Preverb)[Preverb]
- ajyate -
-
√aj (verb class 1)[present passive third single]√añj (verb class 7)[present passive third single]
- prajñā -
-
prajñā (noun, feminine)[nominative single]
- susthe -
-
sustha (noun, masculine)[locative single]sustha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]susthā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]susthi (noun, masculine)[vocative single]susthi (noun, feminine)[vocative single]
- ko* -
-
kaḥ (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, masculine)[nominative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- vā* -
-
vār (noun, masculine)[adverb], [nominative single], [vocative single]vār (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]va (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- paṇḍitaḥ -
-
paṇḍita (noun, masculine)[nominative single]√paṇḍ -> paṇḍita (participle, masculine)[nominative single from √paṇḍ class 1 verb], [nominative single from √paṇḍ class 10 verb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.412
Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)
Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)
Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)
Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.
Buy now!Preview of verse 1.412 in Telugu sript:
మన్త్రిణాం భిన్న-సన్ధానే భిషజాం సాంనిపాతికే ।
కర్మణి వ్యజ్యతే ప్రజ్ఞా సుస్థే కో వా న పణ్డితః ॥ ౪౧౨ ॥
Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)
Published by the University of Kerala.
Buy now!Preview of verse 1.412 in Malayalam sript:
മന്ത്രിണാം ഭിന്ന-സന്ധാനേ ഭിഷജാം സാംനിപാതികേ ।
കര്മണി വ്യജ്യതേ പ്രജ്ഞാ സുസ്ഥേ കോ വാ ന പണ്ഡിതഃ ॥ ൪൧൨ ॥
The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)
Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.
Buy now!
Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)
Throughout color Illustration; 9788170112730
Buy now!Preview of verse 1.412 in Bengali sript:
মন্ত্রিণাং ভিন্ন-সন্ধানে ভিষজাং সাংনিপাতিকে ।
কর্মণি ব্যজ্যতে প্রজ্ঞা সুস্থে কো বা ন পণ্ডিতঃ ॥ ৪১২ ॥
Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)
[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115
Buy now!Preview of verse 1.412 in Gujarati sript:
મન્ત્રિણાં ભિન્ન-સન્ધાને ભિષજાં સાંનિપાતિકે ।
કર્મણિ વ્યજ્યતે પ્રજ્ઞા સુસ્થે કો વા ન પણ્ડિતઃ ॥ ૪૧૨ ॥