Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

Verse 1.377

राजा बन्धुर् अबन्धूनां राजा चक्षुर् अचक्षुषाम् ।
राजा पिता च माता च सर्वेषां न्याय-वर्तिनाम् ॥ ३७७ ॥

rājā bandhur abandhūnāṃ rājā cakṣur acakṣuṣām |
rājā pitā ca mātā ca sarveṣāṃ nyāya-vartinām || 377 ||

The English translation of Panchatantra Verse 1.377 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.377). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Raja, Bandhura, Bandhu, Rajan, Raj, Cakshu, Cakshus, Acakshusha, Acakshus, Pitri, Matri, Mata, Sarva, Nyaya, Vartin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.377). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājā bandhur abandhūnāṃ rājā cakṣur acakṣuṣām
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bandhura -
  • bandhura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bandhura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bandhūnām -
  • bandhu (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bandhū (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bandhū (noun, feminine)
    [genitive plural]
    bandhū (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • cakṣur -
  • cakṣus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cakṣus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cakṣu (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṣai (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • acakṣuṣām -
  • acakṣuṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
    acakṣus (noun, masculine)
    [genitive plural]
    acakṣus (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Line 2: “rājā pitā ca mātā ca sarveṣāṃ nyāya-vartinām
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • pitā -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mātā -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    mātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarveṣām -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • nyāya -
  • nyāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vartinām -
  • vartin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vartin (noun, neuter)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.377

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 1.377 in Telugu sript:
రాజా బన్ధుర్ అబన్ధూనాం రాజా చక్షుర్ అచక్షుషామ్ ।
రాజా పితా చ మాతా చ సర్వేషాం న్యాయ-వర్తినామ్ ॥ ౩౭౭ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 1.377 in Malayalam sript:
രാജാ ബന്ധുര് അബന്ധൂനാം രാജാ ചക്ഷുര് അചക്ഷുഷാമ് ।
രാജാ പിതാ ച മാതാ ച സര്വേഷാം ന്യായ-വര്തിനാമ് ॥ ൩൭൭ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 1.377 in Bengali sript:
রাজা বন্ধুর্ অবন্ধূনাং রাজা চক্ষুর্ অচক্ষুষাম্ ।
রাজা পিতা চ মাতা চ সর্বেষাং ন্যায-বর্তিনাম্ ॥ ৩৭৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 1.377 in Gujarati sript:
રાજા બન્ધુર્ અબન્ધૂનાં રાજા ચક્ષુર્ અચક્ષુષામ્ ।
રાજા પિતા ચ માતા ચ સર્વેષાં ન્યાય-વર્તિનામ્ ॥ ૩૭૭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: