Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

Verse 1.331

महतां यो ऽपराध्येन दूरस्थो ऽस्मीति नाश्वसेत् ।
दीर्घौ बुद्धिमतो बाहू ताभ्यां हिंसति हिंसकम् ॥ ३३१ ॥

mahatāṃ yo 'parādhyena dūrastho 'smīti nāśvaset |
dīrghau buddhimato bāhū tābhyāṃ hiṃsati hiṃsakam || 331 ||

The English translation of Panchatantra Verse 1.331 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.331). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahat, Mahata, Yah, Aparadhin, Durastha, Iti, Dirgha, Buddhimat, Bahu, Tad, Himsat, Himsati, Himsaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.331). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahatāṃ yo 'parādhyena dūrastho 'smīti nāśvaset
  • mahatām -
  • mahat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mahat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    mahatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    mah (verb class 1)
    [imperative active third dual]
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • aparādhye -
  • aparādhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    aparādhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ena -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • dūrastho' -
  • dūrastha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asmī -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Cannot analyse nāśvaset
  • Line 2: “dīrghau buddhimato bāhū tābhyāṃ hiṃsati hiṃsakam
  • dīrghau -
  • dīrgha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • buddhimato* -
  • buddhimat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    buddhimat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • bāhū -
  • bāhu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tābhyām -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • hiṃsati -
  • hiṃs -> hiṃsat (participle, masculine)
    [locative single from √hiṃs class 1 verb], [locative single from √hiṃs class 7 verb]
    hiṃs -> hiṃsat (participle, neuter)
    [locative single from √hiṃs class 1 verb], [locative single from √hiṃs class 7 verb]
    hiṃs -> hiṃsatī (participle, feminine)
    [vocative single from √hiṃs class 7 verb]
    hiṃsat (noun, masculine)
    [locative single]
    hiṃsat (noun, feminine)
    [locative single]
    hiṃsat (noun, neuter)
    [locative single]
    hiṃs (verb class 1)
    [present active third single]
  • hiṃsakam -
  • hiṃsaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hiṃsaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hiṃsakā (noun, feminine)
    [adverb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.331

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 1.331 in Telugu sript:
మహతాం యో ఽపరాధ్యేన దూరస్థో ఽస్మీతి నాశ్వసేత్ ।
దీర్ఘౌ బుద్ధిమతో బాహూ తాభ్యాం హింసతి హింసకమ్ ॥ ౩౩౧ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 1.331 in Malayalam sript:
മഹതാം യോ ഽപരാധ്യേന ദൂരസ്ഥോ ഽസ്മീതി നാശ്വസേത് ।
ദീര്ഘൌ ബുദ്ധിമതോ ബാഹൂ താഭ്യാം ഹിംസതി ഹിംസകമ് ॥ ൩൩൧ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 1.331 in Bengali sript:
মহতাং যো ঽপরাধ্যেন দূরস্থো ঽস্মীতি নাশ্বসেত্ ।
দীর্ঘৌ বুদ্ধিমতো বাহূ তাভ্যাং হিংসতি হিংসকম্ ॥ ৩৩১ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 1.331 in Gujarati sript:
મહતાં યો ઽપરાધ્યેન દૂરસ્થો ઽસ્મીતિ નાશ્વસેત્ ।
દીર્ઘૌ બુદ્ધિમતો બાહૂ તાભ્યાં હિંસતિ હિંસકમ્ ॥ ૩૩૧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: