Panchatantra [sanskrit]
by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962
The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)
Verse 1.227
चन्द्रे मण्डल-संस्थे विगृह्यते राहुणा दिनाधीशः ।
शरणागतेन सार्धं विपद् अपि तेजस्विना श्लाघ्या ॥ २२७ ॥
candre maṇḍala-saṃsthe vigṛhyate rāhuṇā dinādhīśaḥ |
śaraṇāgatena sārdhaṃ vipad api tejasvinā ślāghyā || 227 ||
The English translation of Panchatantra Verse 1.227 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:
Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.227). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Candra, Candri, Mandala, Samstha, Vigrihya, Tad, Yushmad, Rahu, Dinadhisha, Sharanagata, Sardham, Sardha, Vipad, Api, Tejasvin, Tejasvi, Shlaghya,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.227). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “candre maṇḍala-saṃsthe vigṛhyate rāhuṇā dinādhīśaḥ ”
- candre -
-
candra (noun, masculine)[locative single]candra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]candrā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]candri (noun, masculine)[vocative single]candri (noun, feminine)[vocative single]
- maṇḍala -
-
maṇḍala (noun, masculine)[compound], [vocative single]maṇḍala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃsthe -
-
saṃstha (noun, masculine)[locative single]saṃstha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]saṃsthā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- vigṛhya -
-
vigṛhya (indeclinable)[indeclinable]vigṛhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vigṛhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- rāhuṇā -
-
rāhu (noun, masculine)[instrumental single]
- dinādhīśaḥ -
-
dinādhīśa (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “śaraṇāgatena sārdhaṃ vipad api tejasvinā ślāghyā ”
- śaraṇāgatena -
-
śaraṇāgata (noun, masculine)[instrumental single]śaraṇāgata (noun, neuter)[instrumental single]
- sārdham -
-
sārdham (indeclinable)[indeclinable]sārdha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sārdha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sārdhā (noun, feminine)[adverb]
- vipad -
-
vipad (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- tejasvinā -
-
tejasvin (noun, masculine)[instrumental single]tejasvin (noun, neuter)[instrumental single]tejasvī (noun, neuter)[instrumental single]
- ślāghyā -
-
ślāghyā (noun, feminine)[nominative single]√ślāgh -> ślāghyā (participle, feminine)[nominative single from √ślāgh class 1 verb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.227
Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)
Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)
Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)
Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.
Buy now!Preview of verse 1.227 in Telugu sript:
చన్ద్రే మణ్డల-సంస్థే విగృహ్యతే రాహుణా దినాధీశః ।
శరణాగతేన సార్ధం విపద్ అపి తేజస్వినా శ్లాఘ్యా ॥ ౨౨౭ ॥
Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)
Published by the University of Kerala.
Buy now!Preview of verse 1.227 in Malayalam sript:
ചന്ദ്രേ മണ്ഡല-സംസ്ഥേ വിഗൃഹ്യതേ രാഹുണാ ദിനാധീശഃ ।
ശരണാഗതേന സാര്ധം വിപദ് അപി തേജസ്വിനാ ശ്ലാഘ്യാ ॥ ൨൨൭ ॥
The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)
Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.
Buy now!
Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)
Throughout color Illustration; 9788170112730
Buy now!Preview of verse 1.227 in Bengali sript:
চন্দ্রে মণ্ডল-সংস্থে বিগৃহ্যতে রাহুণা দিনাধীশঃ ।
শরণাগতেন সার্ধং বিপদ্ অপি তেজস্বিনা শ্লাঘ্যা ॥ ২২৭ ॥
Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)
[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115
Buy now!Preview of verse 1.227 in Gujarati sript:
ચન્દ્રે મણ્ડલ-સંસ્થે વિગૃહ્યતે રાહુણા દિનાધીશઃ ।
શરણાગતેન સાર્ધં વિપદ્ અપિ તેજસ્વિના શ્લાઘ્યા ॥ ૨૨૭ ॥