Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

Verse 1.225

निर्विषेणापि सर्पेण कर्तव्या महती फणा ।
विषं भवतु वा माभूत् फणाटोपो भयङ्करः ॥ २२५ ॥

nirviṣeṇāpi sarpeṇa kartavyā mahatī phaṇā |
viṣaṃ bhavatu vā mābhūt phaṇāṭopo bhayaṅkaraḥ || 225 ||

The English translation of Panchatantra Verse 1.225 is contained in the book The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.225). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nirvisha, Api, Sarpa, Kartavya, Mahat, Mahati, Phana, Vish, Visha, Var, Asmad, Atopa, Bhayankara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchatantra Verse 1.225). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirviṣeṇāpi sarpeṇa kartavyā mahatī phaṇā
  • nirviṣeṇā -
  • nirviṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    nirviṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sarpeṇa -
  • sarpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sarpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kartavyā* -
  • kartavya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kartavyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kartavya (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kartavyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṛ class 1 verb], [vocative plural from √kṛ class 1 verb], [accusative plural from √kṛ class 1 verb], [nominative plural from √kṛ class 2 verb], [vocative plural from √kṛ class 2 verb], [accusative plural from √kṛ class 2 verb], [nominative plural from √kṛ class 5 verb], [vocative plural from √kṛ class 5 verb], [accusative plural from √kṛ class 5 verb], [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kartavya (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṛ class 3 verb], [vocative plural from √kṛ class 3 verb], [nominative plural from √kṛ class 6 verb], [vocative plural from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kartavyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṛ class 3 verb], [vocative plural from √kṛ class 3 verb], [accusative plural from √kṛ class 3 verb], [nominative plural from √kṛ class 6 verb], [vocative plural from √kṛ class 6 verb], [accusative plural from √kṛ class 6 verb]
  • mahatī -
  • mahatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • phaṇā -
  • phaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “viṣaṃ bhavatu mābhūt phaṇāṭopo bhayaṅkaraḥ
  • viṣam -
  • viṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viṣā (noun, feminine)
    [adverb]
    viṣ (noun, feminine)
    [accusative single]
    viṣ (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhavatu -
  • bhū (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • abhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • phaṇā -
  • phaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    phaṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āṭopo* -
  • āṭopa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhayaṅkaraḥ -
  • bhayaṅkara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Verse 1.225

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman
by M. R. Kale (2015)

Buy now!
Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit
by Dr. Vishwas (2016)

Buy now!
Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu)
by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Buy now!

Preview of verse 1.225 in Telugu sript:
నిర్విషేణాపి సర్పేణ కర్తవ్యా మహతీ ఫణా ।
విషం భవతు వా మాభూత్ ఫణాటోపో భయఙ్కరః ॥ ౨౨౫ ॥

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam)
by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Buy now!

Preview of verse 1.225 in Malayalam sript:
നിര്വിഷേണാപി സര്പേണ കര്തവ്യാ മഹതീ ഫണാ ।
വിഷം ഭവതു വാ മാഭൂത് ഫണാടോപോ ഭയങ്കരഃ ॥ ൨൨൫ ॥

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil)
by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali)
by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Buy now!

Preview of verse 1.225 in Bengali sript:
নির্বিষেণাপি সর্পেণ কর্তব্যা মহতী ফণা ।
বিষং ভবতু বা মাভূত্ ফণাটোপো ভযঙ্করঃ ॥ ২২৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic)
by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Buy now!

Preview of verse 1.225 in Gujarati sript:
નિર્વિષેણાપિ સર્પેણ કર્તવ્યા મહતી ફણા ।
વિષં ભવતુ વા માભૂત્ ફણાટોપો ભયઙ્કરઃ ॥ ૨૨૫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: