Panchasayaka [sanskrit]
by Jyotirishwar Thakur | 2020 | 3,801 words
The Sanskrit text of the Panchasayaka, a Sanskrit text in five parts dealing the ancient Indian science of erotics (i.e., Kamashastra) from the 13th century. It was written by Jyotirishwar Thakur (also: Kavisekharacarya Jyotirisvara Thakura). Alternative titles: Pañcasāyaka (पञ्चसायक, Pancasayaka) Pañca-sāyaka (पञ्च-सायक, Pancha-sayaka).
Verse 3.68
वसा भुजङ्गस्य हयारिपत्रं कोलस्य मेदः समभागयुक्ताः ।
वक्षोजकुम्भं मदिरायताक्ष्याः कुर्वन्ति पीनं सकलं हठेन ॥ ६८ ॥
vasā bhujaṅgasya hayāripatraṃ kolasya medaḥ samabhāgayuktāḥ |
vakṣojakumbhaṃ madirāyatākṣyāḥ kurvanti pīnaṃ sakalaṃ haṭhena || 68 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
The fat of the snake, the leaf of the horse, and the fat of the cola are equal parts. The large eyes of the winemakers stubbornly make the waterpot on their chests thick.
English translation by Google (2023)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.68). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Vasa, Bhujanga, Patra, Kola, Meda, Medas, Samabhaga, Yukta, Vakshoja, Kumbha, Madira, Tan, Akshi, Kurvat, Pina, Sakala, Hatha,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchasayaka Verse 3.68). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “vasā bhujaṅgasya hayāripatraṃ kolasya medaḥ samabhāgayuktāḥ ”
- vasā* -
-
vasa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vasā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- bhujaṅgasya -
-
bhujaṅga (noun, masculine)[genitive single]bhujaṅga (noun, neuter)[genitive single]
- hayāri -
-
hayāri (noun, masculine)[compound], [adverb]
- patram -
-
patra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]patra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- kolasya -
-
kola (noun, masculine)[genitive single]kola (noun, neuter)[genitive single]
- medaḥ -
-
medas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]meda (noun, masculine)[nominative single]
- samabhāga -
-
samabhāga (noun, masculine)[compound], [vocative single]samabhāga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yuktāḥ -
-
yukta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]yuktā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√yuj -> yukta (participle, masculine)[nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb]√yuj -> yuktā (participle, feminine)[nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb], [accusative plural from √yuj class 7 verb]
- Line 2: “vakṣojakumbhaṃ madirāyatākṣyāḥ kurvanti pīnaṃ sakalaṃ haṭhena ”
- vakṣoja -
-
vakṣoja (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kumbham -
-
kumbha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kumbha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kumbhā (noun, feminine)[adverb]
- madirāya -
-
madira (noun, masculine)[dative single]madira (noun, neuter)[dative single]
- tā -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound], [nominative single]tā (noun, feminine)[nominative single]
- akṣyāḥ -
-
akṣī (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
- kurvanti -
-
kurvat (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√kṛ -> kurvat (participle, neuter)[nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]√kṛ (verb class 8)[present active third plural]
- pīnam -
-
pīna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pīna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pīnā (noun, feminine)[adverb]√pi -> pīna (participle, masculine)[accusative single from √pi class 6 verb]√pi -> pīna (participle, neuter)[nominative single from √pi class 6 verb], [accusative single from √pi class 6 verb]
- sakalam -
-
sakala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sakala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sakalā (noun, feminine)[adverb]
- haṭhena -
-
haṭha (noun, masculine)[instrumental single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchasayaka Verse 3.68

Jyotirīśvarakaviśekhara: Pañcasāyaka
by Dhaval Patel (2020)
Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen
Panchasayaka: A Kama Grantha (पञ्चसायक)
by Dhaval Patel (2016)
Author: Shri jyotirishavracharya; Publisher: Chowkhamba Krishnadas Academy
Buy now!