Panchasayaka [sanskrit]

by Jyotirishwar Thakur | 2020 | 3,801 words

The Sanskrit text of the Panchasayaka, a Sanskrit text in five parts dealing the ancient Indian science of erotics (i.e., Kamashastra) from the 13th century. It was written by Jyotirishwar Thakur (also: Kavisekharacarya Jyotirisvara Thakura). Alternative titles: Pañcasāyaka (पञ्चसायक, Pancasayaka) Pañca-sāyaka (पञ्च-सायक, Pancha-sayaka).

बाला नूतनसङ्गमे रतिकरी सान्द्रान्धकारे भवेदालोके सुखमातनोति तरुणी सम्भोगलीलाविधौ ।
आलोकेऽपि सुखायते सरभसं प्रौढा तमिस्रेऽङ्गना वृद्धा जीवितहारिणी न कुरुते कुत्रापि सौख्यं मनाक् ॥ १६ ॥

bālā nūtanasaṅgame ratikarī sāndrāndhakāre bhavedāloke sukhamātanoti taruṇī sambhogalīlāvidhau |
āloke'pi sukhāyate sarabhasaṃ prauḍhā tamisre'ṅganā vṛddhā jīvitahāriṇī na kurute kutrāpi saukhyaṃ manāk || 16 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

A young woman who is attracted to a new associate may be in intense darkness, but a young woman may be happy in the light of her sexual intercourse. A woman who has grown up in the darkness of life enjoys happiness even in the light of day, but in the darkness she cannot find happiness anywhere.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bala, Nutana, Sangama, Ratikari, Sandra, Dhakara, Aloka, Sukham, Sukha, Nri, Taruni, Taru, Sambhoga, Lila, Avidhi, Api, Sukhayata, Sarabhasa, Praudha, Tamisra, Angana, Vriddha, Jivitaharini, Jivitaharin, Kuruta, Kutrapi, Saukhya, Manak,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Panchasayaka Verse 2.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bālā nūtanasaṅgame ratikarī sāndrāndhakāre bhavedāloke sukhamātanoti taruṇī sambhogalīlāvidhau
  • bālā* -
  • bāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bālā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nūtana -
  • nūtana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nūtana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅgame -
  • saṅgama (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅgamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ratikarī -
  • ratikarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • sāndrān -
  • sāndra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dhakāre -
  • dhakāra (noun, masculine)
    [locative single]
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • āloke -
  • āloka (noun, masculine)
    [locative single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āta -
  • at (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • no -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ūti -
  • ūti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ūti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • taruṇī -
  • taruṇī (indeclinable)
    [indeclinable]
    taruṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    taru (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sambhoga -
  • sambhoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sambhoga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • līlā -
  • līla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    līla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    līlā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avidhau -
  • avidhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “āloke'pi sukhāyate sarabhasaṃ prauḍhā tamisre'ṅganā vṛddhā jīvitahāriṇī na kurute kutrāpi saukhyaṃ manāk
  • āloke' -
  • āloka (noun, masculine)
    [locative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sukhāyate -
  • sukhāyata (noun, masculine)
    [locative single]
  • sarabhasam -
  • sarabhasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarabhasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sarabhasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prauḍhā -
  • prauḍhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tamisre' -
  • tamisra (noun, masculine)
    [locative single]
    tamisra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tamisrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • aṅganā* -
  • aṅganā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vṛddhā* -
  • vṛddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vṛddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)
    [nominative plural from √vṛdh class 1 verb], [vocative plural from √vṛdh class 1 verb]
    vṛdh -> vṛddhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vṛdh class 1 verb], [vocative plural from √vṛdh class 1 verb], [accusative plural from √vṛdh class 1 verb]
  • jīvitahāriṇī -
  • jīvitahāriṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    jīvitahārin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kurute -
  • kurutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuruta (noun, masculine)
    [locative single]
    kuruta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third single]
  • kutrāpi -
  • kutrāpi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    kutrāpi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
  • saukhyam -
  • saukhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • manāk -
  • manāk (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchasayaka Verse 2.16

Cover of edition (2020)

Jyotirīśvarakaviśekhara: Pañcasāyaka
by Dhaval Patel (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen

Cover of edition (2016)

Panchasayaka: A Kama Grantha (पञ्चसायक)
by Dhaval Patel (2016)

Author: Shri jyotirishavracharya; Publisher: Chowkhamba Krishnadas Academy

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: