Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.9.70

पूज्यश्चमाधवस्तेषु तरूणां पल्लवा इमे ।
पलाशबिल्ववकुल कदम्बाम्रशिरीषजाः ॥ 70 ॥

pūjyaścamādhavasteṣu tarūṇāṃ pallavā ime |
palāśabilvavakula kadambāmraśirīṣajāḥ || 70 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.9.70 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.9.70). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pujya, Cama, Tad, Taru, Pallava, Iyam, Idam, Palasha, Bilva, Vakula, Kadamba, Shirisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.9.70). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūjyaścamādhavasteṣu tarūṇāṃ pallavā ime
  • pūjyaś -
  • pūjya (noun, masculine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [nominative single from √pūj class 10 verb]
  • camā -
  • cama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • adhavas -
  • dhav (verb class 1)
    [imperfect active second single]
    dhū (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • teṣu -
  • ta (noun, masculine)
    [locative plural]
    ta (noun, neuter)
    [locative plural]
    tad (noun, neuter)
    [locative plural]
    sa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • tarūṇām -
  • taru (noun, masculine)
    [genitive plural]
    taru (noun, neuter)
    [genitive plural]
    taru (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • pallavā* -
  • pallava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pallavā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ime -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “palāśabilvavakula kadambāmraśirīṣajāḥ
  • palāśa -
  • palāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    palāśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bilva -
  • bilva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bilva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vakula -
  • vakula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vakula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kadambām -
  • kadambā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śirīṣa -
  • śirīṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jāḥ -
  • ja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: