Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.9.63

यष्टप्यो हरिरेतेषु कुम्भेषु कमलासन ।
भागे तु मानुषे प्राच्यां कुम्भानां पञ्चविंशतिः ॥ 63 ॥

yaṣṭapyo harireteṣu kumbheṣu kamalāsana |
bhāge tu mānuṣe prācyāṃ kumbhānāṃ pañcaviṃśatiḥ || 63 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.9.63 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.9.63). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hari, Eta, Etad, Esha, Kumbha, Kamalasana, Bhaga, Manusha, Praci, Pracya, Pancavimshati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.9.63). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yaṣṭapyo harireteṣu kumbheṣu kamalāsana
  • Cannot analyse yaṣṭapyo*ha
  • harir -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • eteṣu -
  • eta (noun, masculine)
    [locative plural]
    eta (noun, neuter)
    [locative plural]
    etad (noun, neuter)
    [locative plural]
    eṣa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • kumbheṣu -
  • kumbha (noun, masculine)
    [locative plural]
    kumbha (noun, neuter)
    [locative plural]
  • kamalāsana -
  • kamalāsana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kamalāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “bhāge tu mānuṣe prācyāṃ kumbhānāṃ pañcaviṃśatiḥ
  • bhāge -
  • bhāga (noun, masculine)
    [locative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhāgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mānuṣe -
  • mānuṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    mānuṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • prācyām -
  • prācī (noun, feminine)
    [locative single]
    prācyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kumbhānām -
  • kumbha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kumbha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kumbhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • pañcaviṃśatiḥ -
  • pañcaviṃśati (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: