Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.9.2

भगवता सहस्रकलशाभिषेककरणानुज्ञा ।
श्रीभगवान् ।
देवराज्यात्परिभ्रष्टो देवेन्द्रो ब्रह्महत्यया ।
मां समाराध्य विधिना प्राप्तवानात्मनःपदम् ॥ 2 ॥

bhagavatā sahasrakalaśābhiṣekakaraṇānujñā |
śrībhagavān |
devarājyātparibhraṣṭo devendro brahmahatyayā |
māṃ samārādhya vidhinā prāptavānātmanaḥpadam || 2 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.9.2 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.9.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhagavat, Bhagavata, Sahasraka, Lasha, Abhisheka, Karana, Anujna, Shri, Devarajya, Paribhrashta, Devendra, Brahmahatya, Asmad, Samaradhya, Vidhi, Praptavat, Atman, Pada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.9.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhagavatā sahasrakalaśābhiṣekakaraṇānujñā
  • bhagavatā -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhagavatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sahasraka -
  • sahasraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahasraka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • laśā -
  • laśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhiṣeka -
  • abhiṣeka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • karaṇā -
  • karaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    karaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    karaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anujñā -
  • anujñā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “śrībhagavān
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “devarājyātparibhraṣṭo devendro brahmahatyayā
  • devarājyāt -
  • devarājya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • paribhraṣṭo* -
  • paribhraṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • devendro* -
  • devendra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmahatyayā -
  • brahmahatyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • Line 4: “māṃ samārādhya vidhinā prāptavānātmanaḥpadam
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • samārādhya -
  • samārādhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samārādhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidhinā -
  • vidhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidhī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • prāptavān -
  • prāptavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ātmanaḥ -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: