Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.8.20

वेदिरो परि चाधारा कुल्यामा ।
एकबेरे तु न बहिस्स्ना नवेदी प्रकल्पनम् ।
मण्डपालङ्कारः. ।
दुकूलक्षौमवसनै र्मण्डपं सर्वतोदिशम् ॥ 20 ॥

vediro pari cādhārā kulyāmā |
ekabere tu na bahissnā navedī prakalpanam |
maṇḍapālaṅkāraḥ. |
dukūlakṣaumavasanai rmaṇḍapaṃ sarvatodiśam || 20 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.8.20 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.8.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vedi, Vedin, Pari, Kuli, Kulya, Bahih, Bahi, Bahis, Sna, Prakalpana, Dukula, Kshauma, Sarvatodisham,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.8.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vediro pari cādhārā kulyāmā
  • vedi -
  • vedi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vedi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vedi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vedī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vedin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vedin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ro -
  • ru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ādhārā -
  • kulyām -
  • kuli (noun, feminine)
    [locative single]
    kulī (noun, feminine)
    [locative single]
    kulyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “ ekabere tu na bahissnā navedī prakalpanam
  • Cannot analyse *ekabere*tu
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bahis -
  • bahiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bahi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bahi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • snā* -
  • snā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • naved -
  • nu (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • prakalpanam -
  • prakalpana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prakalpanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “ maṇḍapālaṅkāraḥ.
  • Cannot analyse *maṇḍapālaṅkāraḥ
  • Line 4: “dukūlakṣaumavasanai rmaṇḍapaṃ sarvatodiśam
  • dukūla -
  • dukūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dukūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣauma -
  • kṣauma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣauma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vasanai -
  • Cannot analyse rmaṇḍapam*sa
  • sarvatodiśam -
  • sarvatodiśam (indeclinable)
    [indeclinable]
Like what you read? Consider supporting this website: