Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.6.29

कङ्कतं कजनीस्नानं वस्त्रं गन्धानुलेपनम् ।
उत्तरीयं पवित्रं च नृत्तंगेय मनन्तरम् ॥ 29 ॥

kaṅkataṃ kajanīsnānaṃ vastraṃ gandhānulepanam |
uttarīyaṃ pavitraṃ ca nṛttaṃgeya manantaram || 29 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.6.29 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.6.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kankata, Kajat, Snana, Vastra, Gandha, Ula, Pana, Uttariya, Pavitra, Nrit, Manat, Tara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.6.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kaṅkataṃ kajanīsnānaṃ vastraṃ gandhānulepanam
  • kaṅkatam -
  • kaṅkata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaṅkata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kaṅkatā (noun, feminine)
    kaṅk (verb class 1)
    [imperative active second dual]
  • kajan -
  • kaj -> kajat (participle, masculine)
    [nominative single from √kaj class 1 verb], [vocative single from √kaj class 1 verb]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    ī (noun, masculine)
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • snānam -
  • snāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vastram -
  • vastra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vastrā (noun, feminine)
  • gandhān -
  • gandha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ule -
  • ula (noun, masculine)
    [locative single]
  • panam -
  • pana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “uttarīyaṃ pavitraṃ ca nṛttaṃgeya manantaram
  • uttarīyam -
  • uttarīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pavitram -
  • pavitra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pavitra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pavitrā (noun, feminine)
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nṛt -
  • nṛt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • taṅgeya -
  • taṅg (verb class 1)
    [optative middle first single]
  • manan -
  • mnā -> manat (participle, masculine)
    [nominative single from √mnā class 1 verb], [vocative single from √mnā class 1 verb]
  • taram -
  • tara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tarā (noun, feminine)
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: