Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.6.19

अष्टाक्षरं वा यद्वान्यं मन्त्रं प्रणवमेव वा ।
जपेत्समाहितमना यद्वा त्रय्यन्त गोचरान् ॥ 19 ॥

aṣṭākṣaraṃ vā yadvānyaṃ mantraṃ praṇavameva vā |
japetsamāhitamanā yadvā trayyanta gocarān || 19 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.6.19 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.6.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashtakshara, Var, Yadu, Yadva, Yadvan, Anya, Mantra, Pranava, Eva, Samahitamanas, Trayyanta, Gocara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.6.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṣṭākṣaraṃ yadvānyaṃ mantraṃ praṇavameva
  • aṣṭākṣaram -
  • aṣṭākṣara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṣṭākṣara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aṣṭākṣarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yadvā -
  • yadu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yadvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    yadvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ānyam -
  • an -> ānya (participle, masculine)
    [adverb from √an]
    an -> ānya (participle, neuter)
    [adverb from √an]
    an -> ānyā (participle, feminine)
    [adverb from √an]
    an -> ānya (participle, masculine)
    [accusative single from √an]
    an -> ānya (participle, neuter)
    [nominative single from √an], [accusative single from √an]
  • mantram -
  • mantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • praṇavam -
  • praṇava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “japetsamāhitamanā yadvā trayyanta gocarān
  • japet -
  • jap (verb class 1)
    [optative active third single]
  • samāhitamanā* -
  • samāhitamanas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yadvā -
  • yadvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yadvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • trayyanta -
  • trayyanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gocarān -
  • gocara (noun, masculine)
    [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: