Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.33.196

आराधय हृषीकेशं विधानैः पाञ्चकालिकैः ।
इति ब्रुवाणे पद्मे तु लब्ध्वा हृष्टेन चेतसा ॥ 196 ॥

ārādhaya hṛṣīkeśaṃ vidhānaiḥ pāñcakālikaiḥ |
iti bruvāṇe padme tu labdhvā hṛṣṭena cetasā || 196 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.33.196 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.33.196). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aradhaya, Hrishikesha, Vidhana, Panca, Kalika, Iti, Bruvana, Padma, Hrishta, Cetas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.33.196). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ārādhaya hṛṣīkeśaṃ vidhānaiḥ pāñcakālikaiḥ
  • ārādhaya -
  • ārādhaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārādhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hṛṣīkeśam -
  • hṛṣīkeśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vidhānaiḥ -
  • vidhāna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vidhāna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pāñca -
  • pāñca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāñca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kālikaiḥ -
  • kālika (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “iti bruvāṇe padme tu labdhvā hṛṣṭena cetasā
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bruvāṇe -
  • bruvāṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    bruvāṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bruvāṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • padme -
  • padma (noun, masculine)
    [locative single]
    padma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • labdhvā -
  • labh -> labdhvā (absolutive)
    [absolutive from √labh]
  • hṛṣṭena -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    hṛṣṭa (noun, neuter)
    [instrumental single]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [instrumental single from √hṛṣ class 1 verb], [instrumental single from √hṛṣ class 4 verb]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, neuter)
    [instrumental single from √hṛṣ class 1 verb], [instrumental single from √hṛṣ class 4 verb]
  • cetasā -
  • cetas (noun, neuter)
    [instrumental single]
Like what you read? Consider supporting this website: