Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.33.189

सुदर्शनस्य मन्त्रेण नारसिह्मेन वा पुनः ।
त्रैलोक्यमोहनेना पि साक्षा दष्टाक्षरेण वा ॥ 189 ॥

sudarśanasya mantreṇa nārasihmena vā punaḥ |
trailokyamohanenā pi sākṣā daṣṭākṣareṇa vā || 189 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.33.189 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.33.189). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sudarshana, Mantra, Puna, Saksha, Dashta, Akshara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.33.189). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sudarśanasya mantreṇa nārasihmena punaḥ
  • sudarśanasya -
  • sudarśana (noun, masculine)
    [genitive single]
    sudarśana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mantreṇa -
  • mantra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Cannot analyse nārasihmena*vā
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “trailokyamohanenā pi sākṣā daṣṭākṣareṇa
  • trailokyamohanenā -
  • Cannot analyse pi*sā
  • sākṣā* -
  • sākṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sākṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • daṣṭā -
  • daṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣareṇa -
  • akṣara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    akṣara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: