Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.33.178

भृगु ।
इतिमन्त्रं प्रकल्प्याथ बलिमेतेन दापयेत् ।
पूर्वं मन्त्रदशार्णानि महेन्द्रो राममस्तकः ॥ 178 ॥

bhṛgu |
itimantraṃ prakalpyātha balimetena dāpayet |
pūrvaṃ mantradaśārṇāni mahendro rāmamastakaḥ || 178 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.33.178 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.33.178). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Antra, Prakalpya, Han, Baliman, Ita, Purvam, Purva, Mantrada, Sha, Arna, Mahendra, Rama, Astaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.33.178). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhṛgu
  • bhṛgu -
  • bhṛgu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • Line 2: “itimantraṃ prakalpyātha balimetena dāpayet
  • itim -
  • iti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • antram -
  • antra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prakalpyāt -
  • prakalpya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    prakalpya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • balime -
  • baliman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • itena -
  • ita (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ita (noun, neuter)
    [instrumental single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [instrumental single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [instrumental single from √i class 2 verb]
  • dāpayet -
  • (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 3: “pūrvaṃ mantradaśārṇāni mahendro rāmamastakaḥ
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mantrada -
  • mantrada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mantrada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śā -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arṇāni -
  • arṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahendro* -
  • mahendra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rāmam -
  • rāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • astakaḥ -
  • astaka (noun, masculine)
    [nominative single]
    stak (verb class 1)
    [imperfect active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: