Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.33.160

मनोहरं मन्त्रं प्रियादिष्टं ।
उद्गीथः करकी ब्रह्मन् प्रत्युतो मैधुनप्रिये ।
ब्रह्मन्...मथो मथुनतर्पिये ।
ठठः कनकवत्यास्स्यान्मन्त्रः कामुकसिद्धिदः ।
कामेश्वरीमन्त्रः. ।
ममागच्छ चतुर्वक्त्र कामेश्वरि ठठान्तिमम् ॥ 160 ॥

manoharaṃ mantraṃ priyādiṣṭaṃ |
udgīthaḥ karakī brahman pratyuto maidhunapriye |
brahman...matho mathunatarpiye |
ṭhaṭhaḥ kanakavatyāssyānmantraḥ kāmukasiddhidaḥ |
kāmeśvarīmantraḥ. |
mamāgaccha caturvaktra kāmeśvari ṭhaṭhāntimam || 160 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.33.160 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.33.160). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manohara, Mantra, Priya, Ishtam, Ishta, Udgitha, Tarpin, Yah, Yat, Tha, Kanakavati, Syat, Sya, Kamuka, Siddhida, Caturvaktra, Kameshvari, Tima,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.33.160). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “manoharaṃ mantraṃ priyādiṣṭaṃ
  • manoharam -
  • manohara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    manohara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    manoharā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mantram -
  • mantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • priyād -
  • priya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    priya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • iṣṭam -
  • iṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    iṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    iṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    iṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √iṣ class 6 verb]
    iṣ -> iṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb], [accusative single from √iṣ class 6 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> iṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √yaj class 1 verb], [accusative single from √yaj class 1 verb]
  • Line 2: “udgīthaḥ karakī brahman pratyuto maidhunapriye
  • udgīthaḥ -
  • udgītha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse karakī*br
  • brahman -
  • pratyuto -
  • Cannot analyse maidhunapriye
  • Line 3: “brahman...matho mathunatarpiye
  • Cannot analyse brahmanmatho*ma
  • mathu -
  • mathu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tarpi -
  • tarpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    tarpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Line 4: “ṭhaṭhaḥ kanakavatyāssyānmantraḥ kāmukasiddhidaḥ
  • ṭha -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṭhaḥ -
  • ṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kanakavatyās -
  • kanakavatī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • syān -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • mantraḥ -
  • mantra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kāmuka -
  • kāmuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāmuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • siddhidaḥ -
  • siddhida (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 5: “ kāmeśvarīmantraḥ.
  • Cannot analyse *kāmeśvarīmantraḥ
  • Line 6: “ mamāgaccha caturvaktra kāmeśvari ṭhaṭhāntimam
  • Cannot analyse *mamāgaccha*ca
  • caturvaktra -
  • caturvaktra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturvaktra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāmeśvari -
  • kāmeśvarī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ṭha -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṭhān -
  • ṭha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • timam -
  • tima (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: