Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.32.227

ध्यारज्जु मायाया ।
तथा ते अकृती बध्वा व्यस्तयोस्तुकृतं मुखम् ।
अपिदध्यात्तयोरास्यं जपेन्मन्त्रं षडक्षरम् ॥ 227 ॥

dhyārajju māyāyā |
tathā te akṛtī badhvā vyastayostukṛtaṃ mukham |
apidadhyāttayorāsyaṃ japenmantraṃ ṣaḍakṣaram || 227 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.32.227 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.32.227). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhya, Arajju, Maya, Aya, Tatha, Tad, Yushmad, Akritin, Badhu, Badhva, Vyasta, Tuc, Tuj, Tuk, Ritam, Rita, Mukha, Mantra, Shadakshara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.32.227). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhyārajju māyāyā
  • dhyā -
  • dhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arajju -
  • arajju (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    arajju (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    arajju (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • māyā -
  • māya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    ma (noun, masculine)
    [dative single]
    ma (noun, neuter)
    [dative single]
    māyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ayā -
  • ayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    e (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “tathā te akṛtī badhvā vyastayostukṛtaṃ mukham
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • akṛtī -
  • akṛtin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • badhvā* -
  • badhū (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    badhva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vyastayos -
  • vyasta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    vyasta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    vyastā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • tuk -
  • tuc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tuj (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tuj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tuj (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tuk (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ṛtam -
  • ṛtam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mukham -
  • mukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “ apidadhyāttayorāsyaṃ japenmantraṃ ṣaḍakṣaram
  • Cannot analyse *apidadhyāttayorāsyam*ja
  • japen -
  • jap (verb class 1)
    [optative active third single]
  • mantram -
  • mantra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṣaḍakṣaram -
  • ṣaḍakṣara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṣaḍakṣara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: