Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.32.189

नभस्वन्तं ।
विक्रमं विघ्नराजात्रिवह्नि बन्धू च गोपनम् ।
वनमालाधरं रामं पाङ्मनः काय इत्यपि ॥ 189 ॥

nabhasvantaṃ |
vikramaṃ vighnarājātrivahni bandhū ca gopanam |
vanamālādharaṃ rāmaṃ pāṅmanaḥ kāya ityapi || 189 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.32.189 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.32.189). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nabhasvat, Vikrama, Vighnaraja, Bandhu, Gopana, Vanamaladhara, Rama, Kaya, Iti, Itya, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.32.189). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nabhasvantaṃ
  • nabhasvantam -
  • nabhasvat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “vikramaṃ vighnarājātrivahni bandhū ca gopanam
  • vikramam -
  • vikrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vighnarājāt -
  • vighnarāja (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ri -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • vahni -
  • vahni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • bandhū -
  • bandhū (noun, masculine)
    [compound]
    bandhū (noun, feminine)
    [compound]
    bandhu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gopanam -
  • gopana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gopanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “vanamālādharaṃ rāmaṃ pāṅmanaḥ kāya ityapi
  • vanamālādharam -
  • vanamālādhara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rāmam -
  • rāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse pāṅmanaḥ*kā
  • kāya* -
  • kāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • itya -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> itya (absolutive)
    [absolutive from √i]
    i -> itya (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
Like what you read? Consider supporting this website: