Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.32.167

होमशालागते कुण्डे सम्य गाधाय पङ्कजम् ।
तस्मिन्नावाह्य देवेशं दूर्वाकाण्डैर्यथोक्षितैः ॥ 167 ॥

homaśālāgate kuṇḍe samya gādhāya paṅkajam |
tasminnāvāhya deveśaṃ dūrvākāṇḍairyathokṣitaiḥ || 167 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.32.167 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.32.167). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Homashala, Agata, Agati, Kunda, Kundi, Samya, Gadha, Pankaja, Tad, Avahya, Devesha, Durvakanda, Yatha, Ukshita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.32.167). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “homaśālāgate kuṇḍe samya gādhāya paṅkajam
  • homaśālā -
  • homaśālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agate -
  • agata (noun, masculine)
    [locative single]
    agata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    agatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    agati (noun, feminine)
    [vocative single]
    agati (noun, masculine)
    [vocative single]
    ag (verb class 1)
    [present middle third single]
  • kuṇḍe -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [locative single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kuṇḍā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuṇḍi (noun, masculine)
    [vocative single]
    kuṇḍ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • samya -
  • sam -> samya (absolutive)
    [absolutive from √sam]
    sam -> samya (participle, masculine)
    [vocative single from √sam class 1 verb], [vocative single from √sam class 10 verb]
    sam -> samya (participle, neuter)
    [vocative single from √sam class 1 verb], [vocative single from √sam class 10 verb]
  • gādhāya -
  • gādha (noun, masculine)
    [dative single]
    gādha (noun, neuter)
    [dative single]
  • paṅkajam -
  • paṅkaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paṅkaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “tasminnāvāhya deveśaṃ dūrvākāṇḍairyathokṣitaiḥ
  • tasminn -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • āvāhya -
  • āvāhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āvāhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • deveśam -
  • deveśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • dūrvākāṇḍair -
  • dūrvākāṇḍa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yatho -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ukṣitaiḥ -
  • ukṣita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ukṣita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    ukṣ -> ukṣita (participle, masculine)
    [instrumental plural from √ukṣ class 1 verb]
    ukṣ -> ukṣita (participle, neuter)
    [instrumental plural from √ukṣ class 1 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: