Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.32.140

इष्ट्वाषत् यट्फ्रकारेषु ।
षोडशाथ सहस्रं च विंशतिश्च पितामह ।
अथ द्वात्रिंशतिं पश्चादन्तरालेषु षट् स्वपि ॥ 140 ॥

iṣṭvāṣat yaṭphrakāreṣu |
ṣoḍaśātha sahasraṃ ca viṃśatiśca pitāmaha |
atha dvātriṃśatiṃ paścādantarāleṣu ṣaṭ svapi || 140 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.32.140 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.32.140). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ishtva, Ishtu, Shodasha, Han, Sahasram, Sahasra, Vimshati, Pitamaha, Atha, Dvatrimshati, Pashcat, Pashca, Antarala, Shat, Shash, Svap,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.32.140). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iṣṭvāṣat yaṭphrakāreṣu
  • iṣṭvā -
  • iṣṭvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    iṣṭu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    iṣ -> iṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √iṣ]
    yaj -> iṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √yaj]
  • āṣat -
  • aṣ (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • Cannot analyse yaṭphrakāreṣu
  • Line 2: “ṣoḍaśātha sahasraṃ ca viṃśatiśca pitāmaha
  • ṣoḍaśāt -
  • ṣoḍaśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ṣoḍaśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sahasram -
  • sahasram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahasra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṃśatiś -
  • viṃśati (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṃśati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pitāmaha -
  • pitāmaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “atha dvātriṃśatiṃ paścādantarāleṣu ṣaṭ svapi
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dvātriṃśatim -
  • dvātriṃśati (noun, feminine)
    [accusative single]
  • paścād -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • antarāleṣu -
  • antarāla (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ṣaṭ -
  • ṣaṭ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṣaṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ṣaṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • svapi -
  • svap (noun, masculine)
    [locative single]
    svap (noun, neuter)
    [locative single]
Like what you read? Consider supporting this website: