Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.31.81

पंच ।
धूपपात्रमनुः प्रोक्तो ।
घंटामन्त्रः. ।
घण्टामन्त्रः प्रवक्ष्यते ।
आम्नायादिं क्षितिधरं हृषीकेशं रविं तथा ॥ 81 ॥

paṃca |
dhūpapātramanuḥ prokto |
ghaṃṭāmantraḥ. |
ghaṇṭāmantraḥ pravakṣyate |
āmnāyādiṃ kṣitidharaṃ hṛṣīkeśaṃ raviṃ tathā || 81 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.31.81 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.31.81). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Panca, Pancan, Dhupapatra, Anu, Ghanta, Amantra, Pra, Vakshyat, Amnaya, Kshitidhara, Hrishikesha, Ravi, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.31.81). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paṃca
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “dhūpapātramanuḥ prokto
  • dhūpapātram -
  • dhūpapātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anuḥ -
  • anu (noun, masculine)
    [nominative single]
    anu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse prokto
  • Line 3: “ ghaṃṭāmantraḥ.
  • Cannot analyse *ghaṇṭāmantraḥ
  • Line 4: “ghaṇṭāmantraḥ pravakṣyate
  • ghaṇṭā -
  • ghaṇṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghaṇṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ghaṇṭ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • amantraḥ -
  • amantra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • vakṣyate -
  • vac -> vakṣyat (participle, masculine)
    [dative single from √vac class 2 verb], [dative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vakṣyat (participle, neuter)
    [dative single from √vac class 2 verb], [dative single from √vac class 3 verb]
    vah -> vakṣyat (participle, masculine)
    [dative single from √vah class 1 verb]
    vah -> vakṣyat (participle, neuter)
    [dative single from √vah class 1 verb]
    vah (verb class 1)
    [future middle third single]
    vakṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
    vakṣ (verb class 0)
    [present passive third single]
  • Line 5: “āmnāyādiṃ kṣitidharaṃ hṛṣīkeśaṃ raviṃ tathā
  • āmnāyād -
  • āmnāya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kṣitidharam -
  • kṣitidhara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • hṛṣīkeśam -
  • hṛṣīkeśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ravim -
  • ravi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: