Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.3.69

विनाङ्गुष्ठेन शेषाभिर्गुह्ये जानुनि चोभयोः ।
समस्ताभिश्चरणयो रित्यष्टाक्षरभूमयः ॥ 69 ॥

vināṅguṣṭhena śeṣābhirguhye jānuni cobhayoḥ |
samastābhiścaraṇayo rityaṣṭākṣarabhūmayaḥ || 69 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.3.69 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.3.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vina, Tha, Shesha, Guhya, Guhi, Janu, Ubha, Samasta, Carani, Rit, Ashtakshara, Bhumaya, Bhumi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.3.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vināṅguṣṭhena śeṣābhirguhye jānuni cobhayoḥ
  • vināṅ -
  • vinā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • guṣ -
  • gu (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [injunctive active third plural]
    (verb class 3)
    [injunctive active third plural]
  • ṭhena -
  • ṭha (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • śeṣābhir -
  • śeṣā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • guhye -
  • guhya (noun, masculine)
    [locative single]
    guhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    guhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    guh -> guhya (participle, masculine)
    [locative single from √guh class 1 verb]
    guh -> guhya (participle, neuter)
    [nominative dual from √guh class 1 verb], [vocative dual from √guh class 1 verb], [accusative dual from √guh class 1 verb], [locative single from √guh class 1 verb]
    guh -> guhyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √guh class 1 verb], [vocative single from √guh class 1 verb], [vocative dual from √guh class 1 verb], [accusative dual from √guh class 1 verb]
    guhī (noun, masculine)
    [dative single]
    guh (verb class 1)
    [present passive first single]
  • jānuni -
  • jānu (noun, neuter)
    [locative single]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ubhayoḥ -
  • ubha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ubha (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    ubhā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • Line 2: “samastābhiścaraṇayo rityaṣṭākṣarabhūmayaḥ
  • samastābhiś -
  • samastā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • caraṇayo* -
  • caraṇi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    caraṇi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ritya -
  • rit (noun, masculine)
    [locative single]
    rit (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aṣṭākṣara -
  • aṣṭākṣara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṣṭākṣara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūmayaḥ -
  • bhūmaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhūmi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhūmi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: