Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.3.14

भगवन्मन्दिरकवाटोद्घाटनम् ।
तालत्रयं च हस्ताभ्यां कृत्वाऽभिवलजं स्थितः ।
कवाट मुद्घाट्य ततो वायमन्त्रेण मन्त्रेवित् ॥ 14 ॥

bhagavanmandirakavāṭodghāṭanam |
tālatrayaṃ ca hastābhyāṃ kṛtvā'bhivalajaṃ sthitaḥ |
kavāṭa mudghāṭya tato vāyamantreṇa mantrevit || 14 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.3.14 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.3.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhagavat, Bhagavan, Mandira, Kavata, Udghatana, Tala, Traya, Hasta, Abhi, Vala, Sthita, Mud, Ghatya, Tatah, Tad, Tata, Vaya, Antra, Mantri, Mantra, Vid, Vidh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.3.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhagavanmandirakavāṭodghāṭanam
  • bhagavan -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mandira -
  • mandira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mandira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kavāṭo -
  • kavāṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kavāṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • udghāṭanam -
  • udghāṭana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udghāṭana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    udghāṭanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “tālatrayaṃ ca hastābhyāṃ kṛtvā'bhivalajaṃ sthitaḥ
  • tāla -
  • tāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • trayam -
  • traya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    traya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hastābhyām -
  • hasta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    hasta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    hastā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • kṛtvā' -
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • vala -
  • vala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    val (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • sthitaḥ -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • Line 3: “ kavāṭa mudghāṭya tato vāyamantreṇa mantrevit
  • Cannot analyse *kavāṭa*mu
  • mud -
  • mud (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ghāṭya -
  • ghaṭ -> ghāṭya (participle, masculine)
    [compound from √ghaṭ]
    ghaṭ -> ghāṭya (participle, neuter)
    [compound from √ghaṭ]
    ghaṭ -> ghāṭya (absolutive)
    [absolutive from √ghaṭ]
    ghaṭ -> ghāṭya (participle, masculine)
    [vocative single from √ghaṭ class 1 verb], [vocative single from √ghaṭ]
    ghaṭ -> ghāṭya (participle, neuter)
    [vocative single from √ghaṭ class 1 verb], [vocative single from √ghaṭ]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • vāyam -
  • vāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • antreṇa -
  • antra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mantre -
  • mantṛ (noun, masculine)
    [dative single]
    mantra (noun, masculine)
    [locative single]
    mantri (noun, masculine)
    [vocative single]
    mantrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vit -
  • vid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidh (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: