Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.29.219

दृश्यादृश्येन रूपेण स्थितानां बलिकाङ्क्षिणाम् ।
भूतानां भूतिकामेन देयोऽवश्यं बलिस्सदा ॥ 219 ॥

dṛśyādṛśyena rūpeṇa sthitānāṃ balikāṅkṣiṇām |
bhūtānāṃ bhūtikāmena deyo'vaśyaṃ balissadā || 219 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.29.219 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.29.219). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Drishyadrishya, Rupa, Sthita, Balika, Ankshi, Bhuta, Bhutikama, Deya, Avashyam, Bali, Sada, Sad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.29.219). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛśyādṛśyena rūpeṇa sthitānāṃ balikāṅkṣiṇām
  • dṛśyādṛśyena -
  • dṛśyādṛśya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dṛśyādṛśya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • rūpeṇa -
  • rūpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rūpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sthitānām -
  • sthita (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sthita (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sthitā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [genitive plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [genitive plural from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [genitive plural from √sthā class 1 verb]
  • balikā -
  • balika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    balika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    balikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āṅkṣi -
  • āṅkṣī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ṇā -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “bhūtānāṃ bhūtikāmena deyo'vaśyaṃ balissadā
  • bhūtānām -
  • bhūta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhūta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    bhūtā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • bhūtikāmena -
  • bhūtikāma (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhūtikāma (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • deyo' -
  • deya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • avaśyam -
  • avaśyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    avaśyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • balis -
  • bali (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: