Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.29.156

ऋगादयश्चतुर्वेदा स्तेषां तु मनवः पुनः ।
सानुस्वारां स्तदाद्यर्णान् प्रोच्यादौ कमलासन ॥ 156 ॥

ṛgādayaścaturvedā steṣāṃ tu manavaḥ punaḥ |
sānusvārāṃ stadādyarṇān procyādau kamalāsana || 156 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.29.156 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.29.156). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ric, Adi, Caturveda, Stri, Sti, Ish, Isha, Manu, Manava, Puna, Sanusvara, Dada, Dadin, Arna, Pra, Ada, Kamalasana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.29.156). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛgādayaścaturvedā steṣāṃ tu manavaḥ punaḥ
  • ṛg -
  • ṛc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ādayaś -
  • ādi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ādi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ad (verb class 0)
    [imperfect active second single]
  • caturvedā -
  • caturvedā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ste -
  • stṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    sti (noun, masculine)
    [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present middle third single], [imperative active second plural]
  • iṣām -
  • iṣ (noun, feminine)
    [genitive plural]
    iṣ (noun, masculine)
    [genitive plural]
    iṣ (noun, neuter)
    [genitive plural]
    iṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • manavaḥ -
  • manu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “sānusvārāṃ stadādyarṇān procyādau kamalāsana
  • sānusvārām -
  • sānusvārā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sta -
  • as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • dādya -
  • dādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    dādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dādā (noun, masculine)
    [locative single]
  • arṇān -
  • arṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pro -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • ucyā -
  • uc -> ucya (absolutive)
    [absolutive from √uc]
    vac -> ucya (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> ucya (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    uc (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • adau -
  • ada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kamalāsana -
  • kamalāsana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kamalāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
Like what you read? Consider supporting this website: