Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.28.69

ध्यात्वा ।
अष्टबाहुं विशालाक्षं गरुडारूढमच्युतम् ।
अकलङ्कशशिप्रख्यं पूर्णेन्दुसदृशासनम् ॥ 69 ॥

dhyātvā |
aṣṭabāhuṃ viśālākṣaṃ garuḍārūḍhamacyutam |
akalaṅkaśaśiprakhyaṃ pūrṇendusadṛśāsanam || 69 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.28.69 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.28.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhyatva, Ashtabahu, Vishalaksha, Garudarudha, Acyuta, Akalanka, Shashi, Prakhya, Sadrish, Sadrisha, Asana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.28.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhyātvā
  • dhyātvā -
  • dhyā -> dhyātvā (absolutive)
    [absolutive from √dhyā]
    dhyā -> dhyātvā (absolutive)
    [absolutive from √dhyā]
    dhyātvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “aṣṭabāhuṃ viśālākṣaṃ garuḍārūḍhamacyutam
  • aṣṭabāhum -
  • aṣṭabāhu (noun, masculine)
    [accusative single]
    aṣṭabāhu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • viśālākṣam -
  • viśālākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśālākṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • garuḍārūḍham -
  • garuḍārūḍha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    garuḍārūḍha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • acyutam -
  • acyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    acyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    acyutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “akalaṅkaśaśiprakhyaṃ pūrṇendusadṛśāsanam
  • akalaṅka -
  • akalaṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akalaṅka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaśi -
  • śaśī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śaśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • prakhyam -
  • prakhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prakhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prakhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūrṇendu -
  • pūrṇendu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sadṛśā -
  • sadṛśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sadṛśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sadṛś (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sadṛś (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadṛśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asanam -
  • asana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asanā (noun, feminine)
    [adverb]
    san (verb class 1)
    [imperfect active first single]
Like what you read? Consider supporting this website: