Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.27.409

उदयं विघ्ननयनावादिखड्गधरा रमा ।
वै राजपद्माहुतभुक्पञ्च बिन्दुधनाधिपाः ॥ 409 ॥

udayaṃ vighnanayanāvādikhaḍgadharā ramā |
vai rājapadmāhutabhukpañca bindudhanādhipāḥ || 409 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.27.409 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27.409). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Udaya, Vighna, Nayana, Adi, Adin, Khadgadhara, Rama, Rajapadma, Hutabhuj, Panca, Pancan, Dhanadhipa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.27.409). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “udayaṃ vighnanayanāvādikhaḍgadharā ramā
  • udayam -
  • udaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vighna -
  • vighna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nayanāvā -
  • nayana (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • khaḍgadharā* -
  • khaḍgadhara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    khaḍgadharā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ramā -
  • ramā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “vai rājapadmāhutabhukpañca bindudhanādhipāḥ
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • rājapadmā -
  • rājapadmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • hutabhuk -
  • hutabhuj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bindu -
  • bindu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • dhanādhipāḥ -
  • dhanādhipa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: