Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.27.358

क्रोधा चण्ड ।
वासुदेवो गदी पापहननं च चतुर्गतिम् ।
अग्निबिन्धु र्विरिञ्च्यादि देवाश्शङ्ख मचां मुखम् ॥ 358 ॥

krodhā caṇḍa |
vāsudevo gadī pāpahananaṃ ca caturgatim |
agnibindhu rviriñcyādi devāśśaṅkha macāṃ mukham || 358 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.27.358 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27.358). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Krodha, Krodhan, Canda, Vasudeva, Gadi, Gadin, Papahan, Ana, Caturgati, Deva, Shankha, Mukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.27.358). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “krodhā caṇḍa
  • krodhā -
  • krodhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    krodhan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • caṇḍa -
  • caṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    caṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “vāsudevo gadī pāpahananaṃ ca caturgatim
  • vāsudevo* -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gadī -
  • gadī (noun, masculine)
    [compound]
    gadī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    gadi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    gadin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpahan -
  • pāpahan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • anam -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caturgatim -
  • caturgati (noun, masculine)
    [accusative single]
    caturgati (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 3: “agnibindhu rviriñcyādi devāśśaṅkha macāṃ mukham
  • Cannot analyse agnibindhu*rv
  • Cannot analyse rviriñcyādi*de
  • devāś -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śaṅkha -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • macā -
  • mac (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mukham -
  • mukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: