Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.27.357

नियमादि ।
क्रोधश्चण्डक्रमः कुम्भशङ्काग्नि मधुसूदनाः ।
दरश्रीवत्स एणेश क्रोधस्सूक्ष्म मतः परम् ॥ 357 ॥

niyamādi |
krodhaścaṇḍakramaḥ kumbhaśaṅkāgni madhusūdanāḥ |
daraśrīvatsa eṇeśa krodhassūkṣma mataḥ param || 357 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.27.357 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27.357). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Niyama, Kumbha, Shanka, Madhusudana, Dara, Shrivatsa, Ena, Isha, Krodha, Sukshma, Mata, Param, Para,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.27.357). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “niyamādi
  • niyamā -
  • niyama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “ krodhaścaṇḍakramaḥ kumbhaśaṅkāgni madhusūdanāḥ
  • Cannot analyse *krodhaścaṇḍakramaḥ*ku
  • kumbha -
  • kumbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kumbha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaṅkā -
  • śaṅka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agni -
  • agni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • madhusūdanāḥ -
  • madhusūdana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 3: “daraśrīvatsa eṇeśa krodhassūkṣma mataḥ param
  • dara -
  • dara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śrīvatsa* -
  • śrīvatsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eṇe -
  • eṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • īśa -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • krodhas -
  • krodha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sūkṣma -
  • sūkṣma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūkṣma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mataḥ -
  • mata (noun, masculine)
    [nominative single]
    man -> mata (participle, masculine)
    [nominative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: