Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.27.335

सनकोऽस्य भवेद्द्रष्टा छन्दो गायत्रमुच्यते ।
देवता भगवान् कृष्णः पुरश्छर्या च पूर्ववत् ॥ 335 ॥

sanako'sya bhaveddraṣṭā chando gāyatramucyate |
devatā bhagavān kṛṣṇaḥ puraścharyā ca pūrvavat || 335 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.27.335 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27.335). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sanaka, Idam, Drashtri, Drashta, Chanda, Chandas, Gayatra, Ucyat, Devata, Bhagavat, Krishna, Purah, Pur, Pura, Cha, Purvavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.27.335). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sanako'sya bhaveddraṣṭā chando gāyatramucyate
  • sanako' -
  • sanaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • bhaved -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • draṣṭā -
  • draṣṭṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    draṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dṛś (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • chando* -
  • chandas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    chanda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gāyatram -
  • gāyatra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gāyatra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]
  • Line 2: “devatā bhagavān kṛṣṇaḥ puraścharyā ca pūrvavat
  • devatā* -
  • devatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    devata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛṣṇaḥ -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puraś -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cha -
  • cha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ryā -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrvavat -
  • pūrvavat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pūrvavat (noun, masculine)
    [compound]
    pūrvavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: