Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.27.221

मन्त्रस्य मोचनं नाम प्रयोगस्तम्भनादिषु ।
मन्त्राक्षराणां प्रत्येकं संपुटीकरणं स्मृतम् ॥ 221 ॥

mantrasya mocanaṃ nāma prayogastambhanādiṣu |
mantrākṣarāṇāṃ pratyekaṃ saṃpuṭīkaraṇaṃ smṛtam || 221 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.27.221 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27.221). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mantra, Mocana, Naman, Prayoga, Adi, Adin, Mantrakshara, Pratyeka, Samputikarana, Smrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.27.221). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mantrasya mocanaṃ nāma prayogastambhanādiṣu
  • mantrasya -
  • mantra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • mocanam -
  • mocana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mocana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mocanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prayogas -
  • prayoga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhanā -
  • bhan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ādiṣu -
  • ādi (noun, masculine)
    [locative plural]
    ādi (noun, neuter)
    [locative plural]
    ādi (noun, feminine)
    [locative plural]
    ādin (noun, masculine)
    [locative plural]
    ādin (noun, neuter)
    [locative plural]
  • Line 2: “mantrākṣarāṇāṃ pratyekaṃ saṃpuṭīkaraṇaṃ smṛtam
  • mantrākṣarāṇām -
  • mantrākṣara (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • pratyekam -
  • pratyeka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratyeka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratyekā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sampuṭīkaraṇam -
  • sampuṭīkaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • smṛtam -
  • smṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    smṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    smṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb], [accusative single from √smṛ class 1 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: