Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.27.185

सनामं च ।
आचामादिं गजमुखमौषधं ना न्तमब्जज ।
माधवीं मुरुतं यान्तं माधरं पश्चिमं तथा ॥ 185 ॥

sanāmaṃ ca |
ācāmādiṃ gajamukhamauṣadhaṃ nā ntamabjaja |
mādhavīṃ murutaṃ yāntaṃ mādharaṃ paścimaṃ tathā || 185 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.27.185 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27.185). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sanama, Acama, Gajamukha, Aushadha, Madhavi, Yat, Asmad, Adhara, Pashcima, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.27.185). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sanāmaṃ ca
  • sanāmam -
  • sanāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sanāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sanāmā (noun, feminine)
    [adverb]
    sanāman (noun, masculine)
    [adverb]
    sanāman (noun, neuter)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “ācāmādiṃ gajamukhamauṣadhaṃ ntamabjaja
  • ācāmād -
  • ācāma (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • gajamukham -
  • gajamukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • auṣadham -
  • auṣadha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    auṣadha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nā* -
  • Cannot analyse ntamabjaja
  • Line 3: “mādhavīṃ murutaṃ yāntaṃ mādharaṃ paścimaṃ tathā
  • mādhavīm -
  • mādhavī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • muru -
  • muru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    muru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yāntam -
  • yāt (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • adharam -
  • adhara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adhara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
    dhṛ (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • paścimam -
  • paścima (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paścima (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: