Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.27.184

पतिमम्बुजम् ॥ भद्रहस्तं सरामं च वासवं ब्रह्मसाधनम् ।
खड्गहस्तं गजमुखं सूदनं च चतुर्गतिम् ॥ 184 ॥

patimambujam ||
bhadrahastaṃ sarāmaṃ ca vāsavaṃ brahmasādhanam |
khaḍgahastaṃ gajamukhaṃ sūdanaṃ ca caturgatim || 184 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.27.184 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.27.184). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pati, Ambuja, Bhadrahasta, Sara, Vasava, Brahma, Brahman, Sadhana, Khadgahasta, Gajamukha, Sudana, Caturgati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.27.184). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “patimambujam |
  • patim -
  • pati (noun, feminine)
    [accusative single]
    pati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ambujam -
  • ambuja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ambuja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ambujā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “bhadrahastaṃ sarāmaṃ ca vāsavaṃ brahmasādhanam
  • bhadrahastam -
  • bhadrahasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhadrahasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhadrahastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarām -
  • sarā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsavam -
  • vāsava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāsava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāsavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sādhanam -
  • sādhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sādhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sādhanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “khaḍgahastaṃ gajamukhaṃ sūdanaṃ ca caturgatim
  • khaḍgahastam -
  • khaḍgahasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khaḍgahasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khaḍgahastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gajamukham -
  • gajamukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sūdanam -
  • sūdana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūdana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūdanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caturgatim -
  • caturgati (noun, masculine)
    [accusative single]
    caturgati (noun, feminine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: