Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.26.42

गरुडोपि च हस्ताभ्यामुभाभ्यां पादपङ्कजे ।
देवस्य धारयन् कुम्भं पूर्णं पीयूषवारिणा ॥ 42 ॥

garuḍopi ca hastābhyāmubhābhyāṃ pādapaṅkaje |
devasya dhārayan kumbhaṃ pūrṇaṃ pīyūṣavāriṇā || 42 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.26.42 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.26.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hasta, Ubha, Pada, Pankaja, Deva, Dharayat, Kumbha, Purna, Piyusha, Vari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.26.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “garuḍopi ca hastābhyāmubhābhyāṃ pādapaṅkaje
  • Cannot analyse garuḍopi*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hastābhyām -
  • hasta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    hasta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    hastā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • ubhābhyām -
  • ubha (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ubha (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    ubhā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • pāda -
  • pāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • paṅkaje -
  • paṅkaja (noun, masculine)
    [locative single]
    paṅkaja (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “devasya dhārayan kumbhaṃ pūrṇaṃ pīyūṣavāriṇā
  • devasya -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive single]
    deva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • dhārayan -
  • dhārayat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    dhṛ -> dhārayat (participle, masculine)
    [nominative single from √dhṛ], [vocative single from √dhṛ]
  • kumbham -
  • kumbha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kumbha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kumbhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūrṇam -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
  • pīyūṣa -
  • pīyūṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pīyūṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāriṇā -
  • vāri (noun, neuter)
    [instrumental single]
Like what you read? Consider supporting this website: