Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.25.138

दशभिः प्रत्यहं मन्त्री सप्ताहे परिनिष्ठिते ।
पूर्वमेव वटे यक्षं यक्षीं वा कुङ्कुमादिभिः ॥ 138 ॥

daśabhiḥ pratyahaṃ mantrī saptāhe pariniṣṭhite |
pūrvameva vaṭe yakṣaṃ yakṣīṃ vā kuṅkumādibhiḥ || 138 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.25.138 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.25.138). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dashan, Pratyaha, Mantri, Mantrin, Saptaha, Parinishthita, Purvam, Purva, Eva, Vata, Vati, Yaksha, Yakshi, Kunkumadi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.25.138). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “daśabhiḥ pratyahaṃ mantrī saptāhe pariniṣṭhite
  • daśabhiḥ -
  • daśan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    daśan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pratyaham -
  • pratyaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratyaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratyahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mantrī -
  • mantrī (noun, masculine)
    [compound]
    mantrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mantri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mantrin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saptāhe -
  • saptāha (noun, masculine)
    [locative single]
  • pariniṣṭhite -
  • pariniṣṭhita (noun, masculine)
    [locative single]
    pariniṣṭhita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pariniṣṭhitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “pūrvameva vaṭe yakṣaṃ yakṣīṃ kuṅkumādibhiḥ
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaṭe -
  • vaṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    vaṭi (noun, feminine)
    [vocative single]
    vaṭ (verb class 1)
    [present middle first single]
  • yakṣam -
  • yakṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yakṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yakṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yakṣīm -
  • yakṣī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kuṅkumādibhiḥ -
  • kuṅkumādi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kuṅkumādi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    kuṅkumādi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
Like what you read? Consider supporting this website: