Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.24.111

भगवता तन्निरूपणम्. ।
श्रीभगवान् ।
युक्ताहारविहारस्य क्रियासक्तस्य पद्मज ।
युक्तस्स्वाप्नावभोधस्य योगयुक्तस्य सर्वदा ॥ 111 ॥

bhagavatā tannirūpaṇam. |
śrībhagavān |
yuktāhāravihārasya kriyāsaktasya padmaja |
yuktassvāpnāvabhodhasya yogayuktasya sarvadā || 111 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.24.111 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.24.111). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhagavat, Bhagavata, Tan, Shri, Yuktaharavihara, Kriya, Asakta, Padmaja, Yukta, Svapna, Dha, Yogayukta, Sarvada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.24.111). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhagavatā tannirūpaṇam.
  • bhagavatā -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    bhagavatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tann -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ir -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ūpa -
  • vap (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    vap (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ṇam -
  • ṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “śrībhagavān
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “yuktāhāravihārasya kriyāsaktasya padmaja
  • yuktāhāravihārasya -
  • yuktāhāravihāra (noun, masculine)
    [genitive single]
    yuktāhāravihāra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • kriyā -
  • kriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kriyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • asaktasya -
  • asakta (noun, masculine)
    [genitive single]
    asakta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • padmaja -
  • padmaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 4: “yuktassvāpnāvabhodhasya yogayuktasya sarvadā
  • yuktas -
  • yukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [nominative single from √yuj class 7 verb]
  • svāpnāva -
  • svāpna (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • abho -
  • bhṛ (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • dhasya -
  • dha (noun, masculine)
    [genitive single]
    dha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • yogayuktasya -
  • yogayukta (noun, masculine)
    [genitive single]
    yogayukta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • sarvadā -
  • sarvadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: