Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.24.25

दुर्गा गणपतिस्तार्क्ष्य क्षेत्रपालपदानि तु ।
चतुर्थ्यन्तानि नत्यन्त प्रणवादीनि मिन्त्रिणा ॥ 25 ॥

durgā gaṇapatistārkṣya kṣetrapālapadāni tu |
caturthyantāni natyanta praṇavādīni mintriṇā || 25 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.24.25 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.24.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Durga, Ganapati, Tarkshya, Kshetrapala, Pada, Caturthya, Tad, Tani, Nat, Nati, Anta, Pranava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.24.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “durgā gaṇapatistārkṣya kṣetrapālapadāni tu
  • durgā* -
  • durga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    durgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gaṇapatis -
  • gaṇapati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tārkṣya -
  • tārkṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tārkṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣetrapāla -
  • kṣetrapāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • padāni -
  • pada (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pad (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “caturthyantāni natyanta praṇavādīni mintriṇā
  • caturthyan -
  • caturthya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturthya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tāni -
  • tānī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • natya -
  • nati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nam -> natya (absolutive)
    [absolutive from √nam]
    nat (noun, masculine)
    [locative single]
    nat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • anta -
  • anta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • praṇavād -
  • praṇava (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • Cannot analyse mintriṇā
Like what you read? Consider supporting this website: