Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.24.7

ष्ठठान्तकाः ।
बीजन्यासन्थानभेदः. ।
परस्य वासुदेवस्य बीजाङ्गं समुदाहृतम् ।
दीप्तिमानूर्ध्वलोकान्तो बीजं दण्डश्शिरः स्मृतम् ॥ 7 ॥

ṣṭhaṭhāntakāḥ |
bījanyāsanthānabhedaḥ. |
parasya vāsudevasya bījāṅgaṃ samudāhṛtam |
dīptimānūrdhvalokānto bījaṃ daṇḍaśśiraḥ smṛtam || 7 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.24.7 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.24.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Para, Vasudeva, Bija, Samudahrita, Diptimat, Urdhvaloka, Tas, Smrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.24.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṣṭhaṭhāntakāḥ
  • Cannot analyse ṣṭhaṭhāntakāḥ
  • Line 2: “ bījanyāsanthānabhedaḥ.”
  • Cannot analyse *bījanyāsanthānabhedaḥ
  • Line 3: “parasya vāsudevasya bījāṅgaṃ samudāhṛtam
  • parasya -
  • para (noun, masculine)
    [genitive single]
    para (noun, neuter)
    [genitive single]
  • vāsudevasya -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [genitive single]
    vāsudeva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bījāṅ -
  • bījā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gam -
  • ga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
  • samudāhṛtam -
  • samudāhṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samudāhṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samudāhṛtā (noun, feminine)
  • Line 4: “dīptimānūrdhvalokānto bījaṃ daṇḍaśśiraḥ smṛtam
  • dīptimān -
  • dīptimat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ūrdhvalokān -
  • ūrdhvaloka (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • to* -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bījam -
  • bīja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bīja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bījā (noun, feminine)
  • Cannot analyse daṇḍaśśiraḥ*sm
  • smṛtam -
  • smṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    smṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    smṛtā (noun, feminine)
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √smṛ class 1 verb], [accusative single from √smṛ class 1 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: